Звезден сън. Фантастична приказка за деца и родители

Звезден сън - Мария МариноваЗаглавие: „Звезден сън. Фантастична приказка за деца и родители“ (книга 1.)

Автор: Мария Маринова 

Издателство: „Болид-Инс“

Кратка анотация за книгата: „Звезден сън” е първа част от историята на малкия Пепи, който сбъдва мечтата си, макар и на сън, да посети една от планетите на Вселената. По пътя за Космоса той се сблъсква с редица природни явления и така научава какво е гръмотевица, светкавица, гравитация, какво са звездите и планетите. Среща се с адроните – обитатели на непозната планета, където поради техническа повреда са принудени да кацнат и остава очарован от тяхната добронамереност и технологични постижения.

Кратка информация за автора: Мария Маринова Маринова е родена на 03.12.1944 г. в град Добрич. Завършва гимназия в родния си град, Институт за културно-просветни кадри със специалност „Театър” във Варна и Учителски институт – български език и литература в Смолян.

От 1976 година живее в град Сандански. Работила е като библиотекар в гимназия „Яне Сандански” в града. Дълги години ръководи ученически литературно-творчески и театрални състави към Центъра за работа с деца, читалището и училищата в града. Първата й книга със стихове за деца („Леткина плетка”) излиза през 1986 г. Отличена е с награда. Следват „Тайнството на библиотеката” (1988 г.), „Ха познай” – гатанки (1991 г.), „Закачка-плачка” – стихове за деца (1996 г.), „Гатанки загадки за дечица сладки” (2004 г.), „Атагорд чудовището” (2006 г.), носител на наградата на СБП, „Мило коте” (2012 г.), „Рисунки без лилаво” (2013 г.), „Звезден сън” – първа част на фантастичната приказка и „Войната на адроните” – продължение на пътешествията на малкия Пепи в Космоса.

Маринова сътрудничи със свои творби на списания и вестници за деца и възрастни. Автор е на пиеси за деца, текстове за песни. Член е на СБП от 1995 г.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Рисунки без лилаво - Мария Маринова

|

Операция „Носорог“

Операция "Носорог" - Лорън Сейнт ДжонЗаглавие„Операция „Носорог“ 

АвторЛорън Сейнт Джон

Илюстратор: Дейвид Дийн

Преводач: Ирина Манушева

Издателство„ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: В петата книга от поредицата бракониери нападат двойката редки бели носорози, която живее в резервата „Савубона“. Нито Бен, нито белият жираф успяват да утешат Мартина, която смята, че вината за нападението е нейна и че заради нея бебето на носорозите остава без родители. Но всичко се променя, когато Мартина и Бен отвеждат носорогчето в Националния парк „Голдън гейт“. Там не само се грижат за изпаднали в беда носорози, но пазят и една тайна…

Кратка информация за автора: Лорън Сейнт Джон е родена през 1966 г. в Зимбабве. Завършва журналистика в Африка и се мести да живее в Лондон, където работи като журналист и пише биографии на спортисти и музиканти – голфът и кънтри музиката са две от страстите й. Мемоарната книга за ранните й години в Зимбабве е публикувана от издателство Хамиш Хамилтън през 2007 г. Живее в Лондон.

Автор е на изключително успешната поредица за приключенията на малката Мартина в Африка – „Белият жираф“, „Последният леопард“, „Съдбата на слона“ и „Песента на делфините“, както и на хитовата поредица за момичето-детектив Лора Марлин.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Съдбата на слонаПоследният леопардПесента на делфинитеБелият жираф - Лорън Сейнт ДжонТайната на малкия заливОтвличане в КарибитеНеочаквани разкритияЛора Марлин: Среща в Русия - Лорън Сейнт Джон

|

Островът на приключенията: Тайната на изчезналата картина

Островът на приключенията: Тайната на изчезналата картинаЗаглавие: „Островът на приключенията: Тайната на изчезналата картина“

Автор: Хелън Мос

Илюстратор: Лео Хартас

Преводач: Елмира Великова

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: По време на ужасна буря играта на криеница в „Морски фар“ завършва с невероятно откритие. Скот, Джак и Емили намират стара карта на златно съкровище! Естествено, тримата приятели тръгват по следите му. Но за да открият съкровището, първо трябва да разгадаят картата. Внезапно на пътя им се изпречва жесток съперник. Предстои им трудна битка! Как ли ще завърши тяхното приключение този път…

Кратка информация за автора:

Кратка информация за преводача:

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Островът на приключенията: Тайната на златното съкровище Островът на приключенията: Тайната на Пеещите пещери

|

Детективи по неволя: Мистерия в Осло

Детективи по неволя: Мистерия в Осло - Бьорн СуртланЗаглавие: „Детективи по неволя: Мистерия в Осло“

Автор: Бьорн Суртлан

Илюстратор: Тронд Бредсен

Преводач: Анюта Качева

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: По време на зимната ваканция Давид е останал сам вкъщи и скучае ужасно. Но внезапно у дома им донасят неизвестна картина на големия норвежки художник Едвард Мунк. Давид се опитва да разбере откъде всъщност се е появила картината, но се оказва, че това никак не е разумно, дори е опасно за живота…

Кратка информация за автора: Бьорн Суртлан е роден е в Берген през 1968 година. Като дете много обича да чете – голяма част от времето му минавало с книга в ръка. Със съжаление си признава, че сега чете по-малко. През 1990-1991 г. посещава академия за творческо писане и през 1992 г. излиза първата му книга и получава първата си литературна награда. От тогава досега не е спирал да пише. Книгите му са преведени в над 15 страни по света, включително Тайван и Южна Корея. Има над 20 литературни награди не само от Норвегия, но и във Франция, Австрия, Германия… Обича музиката, изобразителното изкуство, прясна треска с картофено пюре и италианско вино.

Кратка информация за илюстратора: Тронд Бредсен е норвежки илюстратор, роден през 1956 г. Учил е илюстрация в Норвегия, а после и в Германия. Зад гърба си има дългогодишна практика в илюстрацията и то не само на детски книги. През 2013 години е удостоен с наградата на норвежкото Министерство на културата за илюстрациите си на серията книги на Бьорн Суртлан. Освен като великолепен илюстратор, Тронд Бредсен е известен и като прекрасен оратор.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Мистерията ВенецияДетективи по неволя - книга 2 - Мистерия в ЛуксорДетективи по неволя - книга 3 - Мистерия в АнгкорДетективи по неволя - книга 4 - Мистерия в Ню ЙоркДетективи по неволя: Мистерия в Барселона - Бьорн СуртланДетективи по неволя: Мистерия в Лондон - Бьорн СуртланДетективи по неволя: Мистерия в Париж - Бьорн СуртланДетективи по неволя: Мистерия в Сидни - Бьорн Суртлан

|

Баба праща поздрави и се извинява

Баба праща поздрави и се извиняваЗаглавие: „Баба праща поздрави и се извинява“

Автор: Фредрик Бакман

Илюстратор: Дамян Дамянов (оформление на корицата)

Преводач: Любомир Гиздов

Издателство: „Сиела“

Кратка анотация за книгата: Елса е на седем и е различна. Баба е на седемдесет и седем и е луда. Тя умее като никой друг да погажда гадни шегички на съседите, да се конфронтира с полицията, да се надсмива над всякаквите му там изчанчени модерни правила за поведение в обществото. Но освен това е най-добрата – и единствена – приятелка на Елса. И ѝ разказва приказки, които откъсват момичето от реалността.

Освен луда, баба е много болна. Предусещайки края на приказките, тя изпраща Елса на лов за писма. В тях баба моли за прошка хората, с които не се е отнесла добре. Ловът се превръща в най-голямото приключение на момичето, след като я отвежда в блок, пълен с пияници, чудовища, бойни кучета и най-обикновени вещици. Но я отвежда също така до истината за една баба, която не прилича на никоя друга.

Кратка информация за автора: Фредрик Бакман е шведски блогър и писател. Дебютира като автор с две книги едновременно – „Човек на име Уве” и „Всичко, което синът ми трябва да знае за света”.

Кратка информация за преводача: Любомир Гиздов е роден през 1987 г. Завършва Скандинавистика в СУ “Св. Климент Охридски” не само заради желанието да се занимава с литература, но донякъде и заради викингите. Когато се дипломира, започва да превежда професионално и през ръцете му минават антиутопичният роман “Калокаин” на Карин Бойе, част от избраните стихове на Тумас Транстрьомер, трилогия на Андерш де ла Мот, “Русалката” на Камила Лекберг, “Стъклените деца” на Кристина Улсон, „Баба праща поздрави и се извинява“.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Даркмут

ДаркмутЗаглавие: „Даркмут“

Автор: Шейн Хегарти 

Художествено оформление: Стоян Атанасов

Преводач: Надя Златкова

Издателство: „Сиела“

Кратка анотация за книгата: Той бе роден, за да спаси света. За жалост.

Поколения наред семейството на Фин е защитавало малкото градче Даркмут от свирепите митични чудовища, наречени Легенди. Правото се предава по наследство, историята на отминалите времена кипи в кръвта им!

Легендите някога споделяли земята с хората. Но станали завистливи, а после агресивни. Сега те имат пъклен план за сериозна нова атака и задачата да ги спре се пада на Фин. Което не вещае нищо добро, защото Фин е най-неумелият Ловец на Легенди в историята на човечеството.

Най-невероятният герой е единствената надежда за оцеляване на света в тази нова поредица, изпълнена с приключения, хумор, митологични създания и немислими опасности. Идеална за фенове на „Пърси Джаксън“ и „Как да си дресираш дракон“, първата книга от поредицата „Даркмут“ е забавление за цялото семейство.

Кратка информация за автора: Шейн Хегарти е ирландски журналист и писател, който живее в Скерис, Ирландия, заедно със съпругата и четирите си деца. Няма домашни любимци, но пък пише книги за чудовища.

Кратка информация за илюстратора: Стоян Атанасов е графичен дизайнер. Занимава се с дизайн на книги, илюстрация, разработване на корпоративна идентичност, дизайн на опаковки, рекламни визии.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Под знака на лъва

Под знака на лъваЗаглавие: „Под знака на лъва“

Автор: Ханс Хаген

Илюстратор: Рудолф ван дер Сханс

Преводач: Василка Ванчева

Издателство: ИК „ЕМАС“

Кратка анотация за книгата: Място на действието – страните Шумер и Акад, люлката на човешката цивилизация. Време на действието – 4400 години назад в историята, време на човешко съзидание, но и време на робство.

Това е историята на шумерското момче Ярим, син на свободен селянин, който изхранва жените и децата си с непосилен труд под знойното слънце на пустинята. Една нощ, докато пази стадото, Ярим се нахвърля върху лъва, нападнал овцете, и го убива. Така спасява животните и става героят на селото, но завинаги му остава тежък спомен – осакатялата ръка. Остава му и амулетът от зъбите на лъва, който да го пази в бъдеще. Ярим е неспособен за селска работа и баща му го продава в робство на царица Ку Бау. Така момчето заминава за град Киш.

Там – в служба на царицата – той доказва верността и ума си, затова скоро получава обратно своята свобода. За награда Ку Бау го изпраща на дълъг, но вълнуващ път по големите реки до самия океан. Ярим вижда нови земи, нови хора и животни, но когато се връща, царицата вече не е жива. Кой ли ще бъде новият цар? Дали момчето ще избегне волята на царицата да отиде с нея в отвъдния свят, както повелява стародавният обичай…

Кратка информация за автора: Ханс Хаген е сред големите имена не само в холандската детска литература, но и в европейската. Книгите му се преиздават, преведени са на много езици, наградени са с 24 национални и международни отличия. Многократно негово произведение е било избирано за книга на годината от детско жури.

Кратка информация за преводача: Василка Ванчева завършва немска филология в СУ „Св. Климент Охридски“ с втора специалност английски език и допълнителна втора специалност български език. Учи нидерландски и специализира в Холандия и Белгия. Работи като редактор в издателство „Отечество“ и после в издателство „Народна култура“. Превежда детска литература от немски и нидерландски език.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:
АГНЕС СЕСИЛИЯ. Една тайнствена историяСЯНКАТА НАД КАМЕННАТА ПЕЙКАДИВА ВЕЩИЦА13-А ПРЯКАВАНГÒ I. I. Между небето и земятаВАНГÒ II. Един принц без царствоВАКАНЦИЯ С МАГАРЕШКИ УШИПОРТОКАЛОВИ ДНИМАЯ, КРАЛИЦАТА НА ГОЛЯМАТА РЕКАКАЗАНСКАТА ЗВЕЗДАЕЗЕРОТО НА ВОДНИТЕ КОНЧЕТАПАТИЛАТА НА ШАРПЛАНИНЕЦА ДОНПОКРОВИТЕЛЯТ НА КРАДЦИТЕПОСЛЕДНИЯТ ЕЛФПИТБУЛ-ТЕРИЕ В АТАКАПИТБУЛ-ТЕРИЕ В БЕДАПИСМОТО ЗА КРАЛЯШИФЪРЪТ НА КРАЛ КАРЛОТРОВНИ ДУМИКУЧЕТО, ЗАПЪТИЛО СЕ КЪМ ДАЛЕЧНА ЗВЕЗДАСЕНКИТЕ РАСТАТ СЪС ЗДРАЧАПЪТУВАНЕ ДО КРАЯ НА СВЕТАМомчето, което заспа под снегаПРИКЛЮЧЕНИЯТА НА KAMOЗЛАТНИЯ ЗЪБПЕСЕНТА НА ГЛУХАРЧЕТАТАСРЕБРО ОТ СИНЯТА ПЕЩЕРАТОБИТОБИ. ОЧИТЕ НА ЕЛИШАМАДАМ ДАУТФАЙЪРКОНРАД или ДЕТЕТО ОТ КОНСЕРВЕНАТА КУТИЯПРЪЦ-ПРАХЪТ НА ДОКТОР ПРОКТОРДОКТОР ПРОКТОР И ВАНАТА НА ВРЕМЕТОДОКТОР ПРОКТОР СПАСЯВА СВЕТА ОТ ГИБЕЛ. МОЖЕ БИВИПЛАЛА МАГЬОСНИКЪТСЪРЦЕТО НА ПИРАТАКНИГА ЗА ХЮГО И ЮСЕФИНМАЛКИЯТ РИЦАР ТРЕНКДЖИМ КОПЧЕТОЕМИЛ И ТРИМАТА БЛИЗНАЦИМАЛКИЯ МЪЖМАЛКИЯ МЪЖ И МАЛКАТА МИСКУКЛИТЕ НА ТИМ ТАЛЕРМАЛКАТА ВЕЩИЦАСЕДМИЦА ОТ СЪБО-тиСЪБО СЕ ЗАВРЪЩА В СЪБОТА

vote 2016 button-01

|

Търсенето на тигъра

Търсенето на тигъраЗаглавие: „Търсенето на тигъра“

Автор: Колийн Хоук

Преводач: Деница Райкова

Издателство: „Интенс“

Кратка анотация за книгата: Oтнoвo y дoмa в Opeгoн, Келcи се oпитвa дa cъбере парчeтaтa oт живoтa cи и дa преoдoлее чyвcтвaтa cи към Рен. Ho твъpдe близo дeбнe oпacнocт, ĸoятo cĸopo щe я пpинyди дa ce въpнe в Индия. Πpитиcнaтa oт oбcтoятeлcтвaтa, Keлcи ce oтпpaвя нa втopo диpeнe – тoзи път в ĸoмпaниятa нa пo-мaлĸия бpaт нa Peн, „лoшoтo мoмчe” Kишaн, нaд ĸoгoтo cъщo тeгнe Πpoĸлятиeтo нa тигъpa. Зaлoг тoзи път e живoтът нa Peн, нo дoĸaтo пътyвaнeтo ги пpиближaвa вce пoвeчe ĸъм yжacявaщ cблъcъĸ c пoxитилoтo гo дpeвнo злo, eднa дpyгa дилeмa бaвнo, нo cигypнo нaзpявa в cъpцeтo нa Keлcи. Увлeчeнa в ypaгaн oт oпacнocти, тя бивa изтpъгнaтa oт pъцeтe нa любимия cи и зaxвъpлeнa в тeзи нa дpyг. Изпълнeнa c oпacнocт, oпиянявaщи cънищa и избopи нa cъpцeтo, „Tъpceнeтo нa тигъpa” дoвeждa тpиoтo c eднa cтъпĸa пo-близo дo paзвaлянeтo нa пpoĸлятиeтo, ĸoeтo ги oбвъpзвa. Bтopaтa ĸнигa oт нaшyмялaтa пopeдицa пpeдлaгa oщe пo-зaдъxaн eĸшън, злoчecтa любoв, eĸзoтични индийcĸи пeйзaжи и вeĸoвнa мaгия.

Кратка информация за автора: Колийн Хоук е сред най-продаваните автори на „Ню Йорк Таймс“. Обича кучета, „Стар Трек”, книги за младежи, шоколад и е влюбена в Супермен. Когато не пише, обича да прекарва времето си в дълги телефонни разговори с шестте си братя и сестри, да гледа пиеси и да пазарува онлайн. Писателския си дебют прави през 2011 г. с „Проклятието на тигъра”, първа книга от поредицата за омагьосания индийски принц Рен. Живее в Сейлъм, Орегон със съпруга си и голяма колекция плюшени тигри.

Кратка информация за преводача: Ето какво разказва Деница Райкова за себе си:

Родена съм на 10 март 1977 г. във Враца. Завърших първо английска гимназия във Враца, а след – това – английска филология в СУ „Св. Климент Охридски“, но всъщност по един или друг начин уча английски буквално откакто се помня. Детството ми мина с английски песни, които още си спомням. Още от първите години в гимназията реших, че искам, „когато порасна“ да се занимавам именно с превод.

Първият ми превод – „Пух и Философите“ от Джон Тайърман Уилямс – излезе още през 1999 г., докато бях студентка, но „редовната“ ми преводаческа работа започна през 2006 г. Оттогава съм превеждала фентъзи, исторически романи, трилогията „Игрите на глада“. Обичам много работата си, защото винаги съм искала да правя именно това.

В свободното си време чета, слушам музика, обожавам да пътувам. Понякога пиша за пътуванията си, а напоследък често пиша за книгите, които чета – и понякога за тези, които превеждам. Обичам котките, и дори имам няколко непубликувани книжки за моите лични котаци – които вече са наясно, че никак, ама никак не е леко да си котка на преводач.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Царството на Кенсуке

Царството на КенсукеЗаглавие: „Царството на Кенсуке“

Автор: Майкъл Морпурго

Илюстратор: Майкъл Форман

ПреводачМария Пипева

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: 

„Повече от година мама и татко ме търсили. Никой не искал да им помогне – никой не вярвал, че може да съм още жив. Никакъв шанс, казвали им. Дори и татко приел, че съм мъртъв, призна си по-късно той. Но не и мама. За нея нямало съмнение, че съм жив, трябвало да съм жив. Просто го усещала в сърцето си. Затова тръгнали да обикалят от остров на остров и да ме търсят, докато не ме намерили. Не беше чудо, а просто вяра.”

Майкъл се оказва изхвърлен от вълните на брега на малък безлюден остров в Тихия океан. Без вода, без храна, съвсем сам и още не навършил дванадесет години, той просто се свива на пясъка, готов да умре. На сутринта обаче намира до главата си риба и плодове и купа, пълна с вода. Явно не е сам…

Кратка информация за автора: Майкъл Морпурго е роден през 1943 г. в Англия. Написал е над 100 книги за деца. Пет от тях са екранизирани. Последният филм, направен по негова книга, е „Боен кон”, с режисьор Стивън Спилбърг, а в момента се подготвя пълнометражен анимационен филм по книгата му „Царството на Кенсуке”.

Майкъл Морпурго е единственият британски писател, който четири пъти е носител на наградата „Ред хаус”, която се определя чрез гласуване от самите деца. Носител е и на множество британски и международни награди за детска литература. Освен детски книги, Майкъл Морпурго пише пиеси и либрета за опери.

Кратка информация за илюстратора: Майкъл Форман (1938 г.) е един от най-известните британски детски илюстратори. За приноса си към детската литература през 1988 г. и през 2010 г. е номиниран за наградата „Ханс Кристиан Андресен“ – най-престижната награда за детски автори и илюстратори.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Каспар, котешкият принцСянкаСлон в градинатаПеперуденият лъвЧерният призракСупер!Невероятната история на Адолфус ТипсКостенурката ЗанзибарБоен кон

vote 2016 button-01

|

Пътешествието на Шакълтън

Пътешествието на ШакълтънЗаглавие: „Пътешествието на Шакълтън“

Автор: Уилям Грил

Илюстратор: Уилям Грил

Преводач: Богдан Русев

Издателство: „Рибка“

Кратка анотация за книгата: 

„Чувствах се необичайно привлечен от загадъчния юг. Зарекох се, че някой ден ще отида в тази област от сняг и лед, нататък и все по-нататък, докато достигна един от полюсите на Земята – края на оста, около която се върти тази огромна топка.“
Ърнест Шакълтън

„Пътешествието на Шакълтън“ е една от най-добрите детски книги, които можете да притежавате в момента! Не само в България, но и в целия свят. Уникалните илюстрации ще ви разходят чак до Антарктида и по пътя ще научите много за приключението, в което се впускат Ърнест Шакълтън и екипажът му.

Богата на факти – като малка енциклопедия.

Богата на картини – като албум.

Богата на разкази – каквато трябва да бъде една истинска книга!

„Не се е провалил онзи, чийто живот е пример за изключителна храброст, непоколебима решителност и несломима издръжливост.“

Руал Амундсен

Светът оцени високо работата на Уилям Грил, автор на книгата. Много награди, много отличия: A New York Times Best Illustrated Book, AOI Illustration New Talent Award Winner, Kate Greenaway Medal и др.

Кратка информация за автора/илюстратора: Уилям Грил е английски илюстратор, чиито интереси са предимно в областта на разказвателната илюстрация. Той черпи голяма част от вдъхновението си от живата природа и обожава да работи с цветни моливи. Ръководи седмичен арт клуб в Hanover Primary School, но е правил и арт ателиета в The Design Museum, Southbank Centre, училища и университети.

Грил е на 25 години, а „Пътешествието на Шакълтън“ е първата му книга. През 2015 г. той грабна наградата CILIP Kate Greenaway за илюстрация и с това се превърна в най-младия ѝ носител. Можете да следите работата му в Tumblr.

Още от книгата:

Други книги от този автор/поредица:

 Малкият градинарДивоХррррр. Книжка за заспиванетоБрррр. Книжка за зиматаРибка

vote 2016 button-01

|