Парченца от нашия живот

Парченца от нашия живот - Хелън ДънбарЗаглавие: „Парченца от нашия живот“

Автор: Хелън Дънбар

Художник на корицата: Ромина Михайлова

Преводач: Бистра Георгиева

Издателство: „AMG Publishing“

Кратка анотация за книгата: Само миг е достатъчен, за да загубиш всичко…
Но никога не знаеш какво ще получиш в замяна…

Кал е звездата на училищния отбор по бейзбол, а бъдещето пред него сякаш е пълно с възможности. Той и двамата му прекрасни приятели Лизи и Спенсър смятат, че заедно могат да преминат през всякакви трудности. Един ден обаче се случва непоправимото – трагичен инцидент разкъсва живота им на парченца и ги променя завинаги.

Кал губи двете неща, на които държи най-много – бейзбола и Лизи. Когато се събужда в болница и осъзнава какво се е случило, той е обзет от чувство за вина, а един глас в главата му не му дава покой. След като разбира, че е преживял сърдечна трансплантация, Кал започва да сънува странни сънища, а мислите и чувствата му стават все по-объркани. Но изпитанията тепърва предстоят. Той трябва да се изправи пред най-големите си страхове и да разбере истината за новото сърце, което бие в гърдите му.

Дали Кал ще преодолее болката от загубата на най-ценното и ще продължи напред, или вече нищо няма да бъде същото? „Парченца от нашия живот“ е история за силата на приятелството, любовта и доверието, която ще ви накара да се замислите за истинските неща в живота и ще завладее сърцата ви по един нов начин.

„Препоръчва се за фенове на трагични любовни истории ала Джон Грийн и Рейнбоу Роуъл.”
VOYA

Кратка информация за автора: 

Кратка информация за преводача:

Още от книгата:

|

Малкият Елиът и голямото семейство

Малкият Елиът и голямото семействоЗаглавие: „Малкият Елиът и голямото семейство“

Автор: Майк Кюрито

Илюстратор: Майк Кюрито

Преводач: Анна Колева

Издателство: „Прозорец“

Кратка анотация за книгата: За какво разказват Малкият Елиът, слонче на точки, и неговият приятел Мишока?

За приятелството… и семейството!

Кратка информация за автора: Младият автор и илюстратор Майк Кюрито живее в Бруклин, Ню Йорк и „Малкият Елиът и големият град“ е неговият дебют. Книгата е преведена на 10 езика и е само началото на успешна поредица за малкото слонче на шарени точки.

Кратка информация за преводача:

Още от книгата:

Други книги от същия автор/поредица:

Малкият Елиът и големият град

|

Макси… и рибата с копнеж по далечното

Макси и рибата с копнеж по далечното - Уш ЛуунЗаглавие: „Макси… и рибата с копнеж по далечното“ (кн. 1)

Автор: Уш Луун

Илюстратор: Нина Дулек

Преводач: Станислава Петрова

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: 

Здравейте, казвам се Макси! 

При мен всичко щеше да е наред, ако не беше новият ни съсед – Себастиан Пфефер. Не стига, че купи хубавичката вила до нас, в която майка ми искаше да открие клиника за домашни любимци, но и замалко да прегази зайчарника ни.
Май господин Пфефер и синовете му не понасят животни. На бас, че вилата скоро ще бъде свободна! Защото пък ние имаме много – едно магаре, което яде хартия, сибирски скачащи мишки, които смърдят ужасно, и една опитомена врана.

Кратка информация за автора: Уш Луун е родена през 1959 година в Австрия и израства в малко австрийско селце. След завършване на училище се мести в Берлин, където следва комуникационни науки в Свободния Университет. Няколко години работи в радиото и в детски телевизионни предавания. И точно по това време започва да пише по-дълги истории.

Преминава допълнителна квалификация за сценаристи и филмови драматурзи към Ателието за филмови сценарии в Берлин (Berliner Drehbuchwerkstatt) и започва да работи и за киното. Живее ту в Берлин, ту в Източна Фризия на Северно море. „Тук е толкова удивително спокойно, че чудесно мога да пиша книги“, споделя тя.

От 1998 година пише за деца и има написани над 20 детски книги, сред тях поредиците Nele, Pimpinella Meerprinzessin(„Морската принцеса Пимпинела”) и трилогията „Макси”. Уш Лун е авторка и на романи за тийнейджъри (Unschuld, Herzgespinst). Много от книгите й са преведени на чужди езици.

Кратка информация за илюстратора: Нина Дулек е родена през 1975 г. Тя рисува откакто може да държи молив. Талантът на Нина е „откриван“ два пъти. Първият е в началното училище, когато учителката й обяснява, че търговията в училище е абсолютно забранена. Така младата художничка трябва да прекрати практиката си да продава своите картини на съученици. Вторият път, когато Нина е на 16 години, я открива един издател, който няма никакви проблеми с търговските сделки.

През 2010 г. художничката печели международната награда Dyslexia Quality Award за илюстрациите си към книгата Brilli, das Küken („Очилатко, малкото пиленце“). В работата си използва различни техники и материали, като се започне от графичните илюстрации, премине се през маслени пастели, цветни моливи, акварелни бои, акрилна и смесена техника и се достигне до дигитална илюстрация.

Омъжена е за мъжа на мечтите си и е майка на три деца. Обича дини, кока-кола с портокал и бели листове, на които е разрешено да се драска. В нейната омагьосана къщичка не живеят скачащи мишки, но затова пък има семейство съсели. От време на време ги хваща и ги прекарва с ферибота през река Рейн. Засега Нина Дулек има карта за десет пътувания с ферибота, май и съселите също, защото те винаги намират обратния път към къщи. Ако Нина Дулек не рисува, чете дебели книги, гледа децата или наблюдава птиците.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Макси и кучето със сърдечни трепети - Уш ЛуунМакси и умният котарак

|

Операция „Носорог“

Операция "Носорог" - Лорън Сейнт ДжонЗаглавие„Операция „Носорог“ 

АвторЛорън Сейнт Джон

Илюстратор: Дейвид Дийн

Преводач: Ирина Манушева

Издателство„ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: В петата книга от поредицата бракониери нападат двойката редки бели носорози, която живее в резервата „Савубона“. Нито Бен, нито белият жираф успяват да утешат Мартина, която смята, че вината за нападението е нейна и че заради нея бебето на носорозите остава без родители. Но всичко се променя, когато Мартина и Бен отвеждат носорогчето в Националния парк „Голдън гейт“. Там не само се грижат за изпаднали в беда носорози, но пазят и една тайна…

Кратка информация за автора: Лорън Сейнт Джон е родена през 1966 г. в Зимбабве. Завършва журналистика в Африка и се мести да живее в Лондон, където работи като журналист и пише биографии на спортисти и музиканти – голфът и кънтри музиката са две от страстите й. Мемоарната книга за ранните й години в Зимбабве е публикувана от издателство Хамиш Хамилтън през 2007 г. Живее в Лондон.

Автор е на изключително успешната поредица за приключенията на малката Мартина в Африка – „Белият жираф“, „Последният леопард“, „Съдбата на слона“ и „Песента на делфините“, както и на хитовата поредица за момичето-детектив Лора Марлин.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Съдбата на слонаПоследният леопардПесента на делфинитеБелият жираф - Лорън Сейнт ДжонТайната на малкия заливОтвличане в КарибитеНеочаквани разкритияЛора Марлин: Среща в Русия - Лорън Сейнт Джон

|

Островът на приключенията: Тайната на изчезналата картина

Островът на приключенията: Тайната на изчезналата картинаЗаглавие: „Островът на приключенията: Тайната на изчезналата картина“

Автор: Хелън Мос

Илюстратор: Лео Хартас

Преводач: Елмира Великова

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: По време на ужасна буря играта на криеница в „Морски фар“ завършва с невероятно откритие. Скот, Джак и Емили намират стара карта на златно съкровище! Естествено, тримата приятели тръгват по следите му. Но за да открият съкровището, първо трябва да разгадаят картата. Внезапно на пътя им се изпречва жесток съперник. Предстои им трудна битка! Как ли ще завърши тяхното приключение този път…

Кратка информация за автора:

Кратка информация за преводача:

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Островът на приключенията: Тайната на златното съкровище Островът на приключенията: Тайната на Пеещите пещери

|

Лиза и Къпиновата принцеса: Лъвове, които реват, не хапят

Лиза и Къпиновата принцеса: Лъвове, които реват, не хапят - Мариане ЕфингерЗаглавие: „Лиза и Къпиновата принцеса: Лъвове, които реват, не хапят“

Автор: Мариане Ефингер

Илюстратор: Юлия Дюр

Преводач: Станислава Петрова

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: Никога не допускат Лиза да участва в приключенията на Лъвската банда, създадена от голямата й сестра. При това Лиза е по-смела от всички Лъвове, взети заедно. Добре, че в Къпиновата вила се настанява едно ново момиче. Парвати е от Индия, а там всичко е много пъстро и хората ядат летящи палачинки. Но много по-интересна е омагьосаната градина на съседа Клапф. Трябва да си смел като лъв, за да се осмелиш да влезеш там, а двете нови приятелки не се спират пред нищо.

Кратка информация за автора:

Кратка информация за преводача:

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Лиза и къпиновата принцеса: Много тортички за едно приключение - Мариане ЕфингерЛиза и къпиновата принцеса: Дни на приятелството

|

Душко… (6 – 8)

Душко... (6-8)Заглавие на книгата: „Душко… (6-8)“

Автор: Любов Миронова

Издателство: „PPTL“, свободен достъп на приказките на http://lm.pptl.bg/

Кратка информация за книгата: През 2016 г. Любов Миронова публикува онлайн своите 20 приказки със заглавие „Душко… (6-8)”. Както става ясно, те за подходящи за слушатели и читатели между 6 и 8 г. В тях деца и родители ще открият забавни истории за Душко Послушко, Отворко Мърморко и Жожо Припрянков. Всяка история е многовариантност на изживяването, през различни характери и ценности, емоционална интелигентност на реакциите, любов и доброта.

Отделните приказки могат да бъдат изтеглени и като .pdf файлове, в които е отделено специално място за илюстрации на малките художници.

Кратка информация за поредицата: Поредицата „Бонбончо“ е създадена за предаване на добродетели и мъдрост през позната за децата съвременна действителност. Приказките са ведри, няма страшни сюжети и крайни емоции. Има една неутралност, която дава възможност за възприемане и осъзнаване през ума. Това прави приказките подходящи за деца над 6 години.

През 2013 г. излезе от печат книгата „Процесът на помагане – Приказка за Душко, съседката, нейната рибка и малката бележка“ на български и на английски език. През 2014 г. се появиха книгите „Не!Не! – Приказка за Бонбончо, касапския нож и подводните битки“ и „Различни интереси и Интересни различия – Приказка за Бонбончо, неговите приятели и кучето Ушана, което отиде на училище„.

От 2015 г. на страницата www.lm.pptl.bg са достъпни за български деца в страната и чужбина 63 приказки за Бонбончо. Те са във вид на текст и в PDF формат, с направен цветен предпечат за удобно четене и разпечатване. Повече информация за поредицата ще откриете тук.

Кратка информация за автора: Любов Миронова е финансов контролер, педагог и треньор по лична ефективност. Тя има две основни професионални занимания. Можете да я срещнете като търсен консултант за бизнеса и любим преподавател на студенти или като създател на озарената педагогика и единствения съвременен български автор на дидактически материали по хуманна педагогика за деца, родители и учители.

И в двата случая ще попаднете на работохолик, мечтател, пътешественик, любител на фотографията и перфекционист, независимо дали внедрява счетоводни софтуери, тренира мениджърския екип на бързо развиваща се компания или модерира годишната конференция на ФРУД – единственото място, на което учители и родители могат да сравняват всички съществуващи хуманни педагогически модели по света. Майка на Бобо, който е вдъхновение и първи тестер на всички авторски разработки на Любов, предназначени за деца през последните 15 години.“ М. Донкова

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Бонбончо: Процесът на помагане Бонбончо The process of helping Бонбончо: Не! Не!

|

Илийчо, Август и Гергин

Илийчо, Август и Гергин - Сотир и Пенко Гелеви, изд. ЕнтусиастЗаглавие: „Илийчо, Август и Гергин“

АвториПенко Гелев и Сотир Гелев 
Илюстратор: Пенко Гелев
Издателство: „Ентусиаст“
Кратка анотация за книгата: Илийчо е още малък, но не се страхува от никого и от нищо, освен от кокошки. Всеки, който е поглеждал кокошка в очите, ще го разбере. Илийчо обича майка си, бонбони, Коледа и още сума ти неща, а от миналата година очаква да му подарят велосипед за рождения ден.

Най-добрият приятел на Илийчо се казва Орондорамдардагнек. Както виждате, не е лесно да се прочете, камо ли да се произнесе. Затова Илийчо го нарича Август. Той живее под леглото на Илийчо (не точно под леглото, но това е трудно да се обясни накратко). Когато двамата са заедно, винаги се случва нещо необикновено.

Забравихме да споменем Гергин, но той така или иначе спи през цялото време.

Кратка информация за авторите: Сотир и Пенко са родени в Асеновград. Сотир – през 1960 г., а Пенко – през 1968 г. И двамата са ходили на уроци по рисуване при Георги Ковачев – един от най-нежните и елегантни български пейзажисти.

Сотир е завършил Училището за сценични изкуства в Пловдив. През 1982 г. прави анимационния филм „Пилето“. Следващата година го реализира професионално в Държавното студио за анимационни филми. „Пилето“ участва в Берлинале 1984, а същата година печели „Златен гълъб“ в Лайпциг. Докато учи в Художествената академия, рисува комикси за списание „ДЪГА“. Неговите поредици по книгите на Толкин „Хобитът“ и „Властелинът на пръстените“ допринасят за популяризирането на фентъзи литературата в България.

Пенко е учил в Художествените гимназии за изящни изкуства в Пловдив и София. След 1991 г. работи като художествен редактор на различни вестници и списания. За детския вестник „Венче“ пише и рисува комиксите „Вълшебникът от Оз“ и „Озма от Оз“ по Л. Ф. Баум и „Маугли“ по Р. Киплинг. Пенко рисува за същия вестник комикса „Илийчо и Август“ по сценарий на С. Гелев.

В периода 2008 – 2009 г. Пенко сътрудничи с британското издателство „The Salariya Book House“. За него той създава 22 комикс албума, адаптации на прочути литературни произведения. Книги от поредицата излизат в България, Турция, Чехия, Германия, Бразилия и Колумбия.

Сотир и Пенко, заедно със свои колеги от списание „Дъга“, организират групата „Проектът Дъга“, чиято цел е да популяризира и възроди изкуството на комикса в България.

През 2013 г. Пенко илюстрира мултимедийния проект „Приказка за вълшебната флейта“, за работата си по който е отличен с националната награда „Константин Константинов“ в категория „Илюстратор“. „Приказка за вълшебната флейта“ е поставена на второ място в категория „Запалени читатели“ за младежи от 11 до 15 години на наградата за най-добра детска книга, избрана от самите деца – „Бисерче вълшебно“ 2014.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица: 

Илийчо и АвгустИлийчо, Август и седемте джуджета - Сотир и Пенко Гелеви, изд. ЕнтусиастПриказка за вълшебната флейта

|

Манго и Бамбам: Съвсем НЕ-прасе

Манго и Бамбам - Съвсем НЕ-прасе - Поли Фейбър и Клара Вулайъми - изд. ЛистЗаглавие: „Манго и Бамбам: Съвсем НЕ-прасе“

Автор: Поли Фейбър

Илюстратор: Клара Вулайъми

Преводач: Стефан Радев

Издателство: „Лист“

Кратка анотация за книгата: Запознайте се с Манго Всичкова и тапира Бамбам!

Манго Всичкова и тапирът Бамбам преживяват куп приключения в много забързания град. Нея я бива в какво ли не, но най-вече в това да е добра приятелка. Той е черно-бял, срамежлив и пее от сърце. Когато плува, използва хобота си като шнорхел. Харесва бананови палачинки и дъвчащи бонбони.

Приятелството им започва на пешеходна пътека тип „Зебра”, изплисква водата от градския басейн, цамбурка във фонтана, спасява се от колекцията на начумерената д-р Синтия Бодилкова и накрая изнася концерт, а публиката вади кърпички, за да попие сълзи и носове.

Историите на Манго и малайзийския тапир Бамбам, са истории за сърдечност и топлота. Уж са писани за деца от 5 до 9 години, но ще ти сгреят душата дори да си на 99.

Кратка информация за автора: Поли Фейбър пише отзиви за детски книги в собствения си блог преди на свой ред да се събуди като писател. Заедно със семейството си поддържа малка безплатна библиотека пред къщата им в Северен Лондон. „Манго и Бамбам: Съвсем НЕ-прасе” е дебютната й книга.

Кратка информация за илюстратора: Клара Вулайъми е сред най-известните илюстратори във Великобритания. Именно тя подтиква Поли да измисли историите на Манго и четирикракия й приятел докато двете бъбрели за книги над чаша димящо кафе и кифлички.

Кратка информация за преводача: Стефан Радев е роден през 1986 г. в Пловдив. Пише и превежда поезия. Негов е и преводът на „Популярна книга за Котките от Стария опосум“ на Т. С. Елиът.

Още от книгата:

|

Моите красиви рога

Моите красиви рогаЗаглавие: „Моите красиви рога“

Автор: Радостина Николова

Илюстратор: Мелина-Елина Бондокова

Издателство: „Мотове“

Кратка анотация за книгата: Еленът Вундаба си има само един рог, но пък как се смеят очите му, когато говори! Ами домът му? Там расте най-вкусната деликатесна трева, а след дъжд блещука локва, в която може да се оглеждаш с дни. Компания му правят мълчалива калинка и една уплашена лястовичка със смело сърце. Но какво ли ще се случи, когато крехкият му свят се пропука… Ще намери ли сили да повярва, че всяко нещо в живота – и сладко, и горчиво – винаги се случва с цел?

Кратка информация за автора: Радостина Николова е работила като специалист дигитален маркетинг във водеща козметична компания. Преди това е била редактор в престижни онлайн и печатни издания. С поредицата „Приключенията на мотовете“ дебютира като автор на детска литература и печели наградата „Бисерче вълшебно“ 2014 в категория „Млади читатели“ (6-10 г.). Вдъхновението си тя черпи от дъщеричката си Емили и от съпруга си Андрей, с когото заедно измислят персонажите, чудния им свят и приключения.

Кратка информация за илюстратора: Мелина-Елина Бондокова завършва анимация в София. За дългите години практика е успяла да установи авторитетно име в чужбина и в България като илюстратор на книги и комикси (има издадени над 20). Някои от многото й късометражни анимационни филми са взимали участие на различни фестивали в България, Румъния, Италия, Великобритания. В момента е един от основателите на Студио за анимация Павилион.

„Анимацията те учи да уважаваш мнението на другия, дори да не си съгласен понякога, защото две глави винаги мислят по-добре от една.”, твърди Мелина.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Приключенията на мотовете: Мукс отвръща на удараПриключенията на мотовете Приказки от света на мотовете: Първата беля на Мукс Приказки от света на мотовете: Принцеса Пагу не може да заспи Мотовете оцветяват Оцвети мотовете - кн. 1 Оцвети мотовете - кн. 2

|