Тигърчето Спас

Тигърчето Спас - Рада МосковаЗаглавие: „Тигърчето Спас“

Автор: Рада Москова

Илюстратор: Костадин Костадинов

Издателство: „Жанет-45“

Кратка анотация за книгата: 

ТИГЪРЧЕТО СПАС

 

В гората между храсти, дънери и стръкчета,

където слънцето рисува златни кръгчета

и само вятър клонките разрежда

и тъй спокойно винаги изглежда,

не зная откъде пристигна,

преметна се три пъти презглава,

примигна

и изрева

със страшен глас:
‒ Аз съм тигърчето Спас!

И седна и зачака.

Размърда се шубрака –

раздвижиха се клоните шумка по шумка,

от тях надзърна някаква муцунка,

след нея – очите,

после – ушите

и ето –

Мечето!

Кратка информация за автора: По образование Рада Москова е лекарка, но деца не е лекувала. Написала е за тях стихове в книжките „Пеперудка“ и „Улички бъбривки“. Някои от тях са попаднали в читанките за втори и трети клас. Написала е историите в „Тигърчето Спас“, нарисувани преди време за телевизията от Климент Денчев, а и много куклени и театрални пиеси. Версията й по „Пинокио“ се играе от 1979 г. до днес в Младежкия театър. Създала е и сценариите за филмите „Куче в чекмедже“, „Горе на черешата“ „Тони“, „Разговор с птици“, награждавани по наши и чуждестранни фестивали, накрая и сценария на „Госпожа Динозавър“, в ролята на която би искала да ви се представи.
И така:

На малките, които рано или късно (по-добре късно!) стават големи!
С обич,
Госпожа Динозавър

Кратка информация за илюстратора: Костадин Костадинов е роден на 21 март 1962 г. в с. Белозем, област Пловдив. Основното си образование завършва в училище „Гео Милев”, с. Белозем, а средно образование – Художествена гимназия „Цанко Лавренов” – гр. Пловдив. Висше образование завършва в Художествената Академия, специалност илюстрация и графичен дизайна на книгата.

Художник на свободна практика. Работи предимно в областта на детската илюстрация, графичния дизайн, графиката, живописта и витража. Прави редица самостоятелни изложби на картини в различни галерии в България, Германия, Франция, Гърция, САЩ и др.

Живее и работи в с. Белозем. Напоследък се занимава с екологични дейности в родното си място, свързани с опазване на биологичното разнообразие и изграждането на хармонична среда за съжителство между човека и природата.

Още от книгата:

|

Питанки

Питанки - Петя КокудеваЗаглавие: „Питанки“

Автор: Петя Кокудева

Илюстратор: Ромина Беневенти

Издателство: „Жанет-45“

Кратка анотация за книгата: Питанка е малко момче с шапка на пилот, което не престава да задава въпроси.

Колко ли небета има над нашето?

Дали страшилищата също се страхуват?

Как се става откривател?

Думите имат ли ваканция?…

След „Лулу” и „Малки същества”, „Питанки” е третата книга с детски стихотворения на Петя Кокудева. За радост – отново с рисунките на италианската илюстраторка Ромина Беневенти.

Кратка информация за автора: Петя Кокудева е родена през 1982 г. в гр. Смолян. Завършва английска езикова гимназия. Бакалавър по „Журналистика“ и магистър по „Литература и творческо писане“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Работи като копирайтър, а всяка свободна минута посвещава на детската литература и на пътешествията. Автор на две книги с „детски стихотворения за възрастни“: „Лулу“ (2011) и „Малки същества“ (2014).

Кратка информация за илюстратора: Ромина Беневенти е италианска илюстраторка от Прато, Тоскана. Завършила е руска филология във Флоренция. Предпочита акварели, живее заедно с 6 котки, обича Марина Цветаева и Вислава Шимборска. Илюстратор е на книжките „Лулу“ и „Малки същества“.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица: 

Малки съществаЛулу

|

Слънчеви вълшебства: Дебеланкото и мускетарите

Слънчеви вълшебства: Дебеланкото и мускетарите - Любов ГеоргиеваЗаглавие: „Слънчеви вълшебства: Дебеланкото и мускетарите (книга № 15)“

Автор: Любов Георгиева

Илюстратор: Венелин Вълканов

Издателство: „ЖАР – Жанет Аргирова“

Кратка анотация за книгата: В двореца Версай изчезва ценна картина – на крал Луи и неговата любима. Най-доблестните котараци и кучета в Париж тръгват да търсят крадеца.
За изненада на всички едно малко кутре – дебеланкото Пипин, подушва верните следи и с двамата мускетари Атос и Портос победоносно занася картината в двореца.

Кратка информация за автора:

Любов Георгиева е поет и писател за деца и възрастни, преводач на художествена и научнопопулярна литература. Става известна с детските поредици „Слънчеви вълшебства” и „Приказки в рими за деца любими”. Тя е един от основателите на Съюза на англоговорящите в България. Била е преподавател по английски и по риторика на английски език. През март 2013 г. получава Грамота – признание от Американския университет в България за „цялостния й принос за успеха на младото поколение, за това, че е помагала на своите ученици, че ги е вдъхновявала и окуражавала, и за своя изключителен опит като учител по английски език в СМГ”.

През 70-те години Любов Георгиева учи в католическо училище в Сингапур, където среща деца от различни държави. По-късно това повлиява на творчеството й, в което основната идея е хората от всички националности и религии да живеят в мир и хармония.

През 2015 г. Л. Георгиева публикува първия си роман за възрастни „Под воала на времето.”

Кратка информация за илюстратора: Венелин Вълканов е художник, илюстратор и автор на приказки. Той е включен в почетния списък на наградата „Ханс Кристиан Андерсен”. Илюстрирал е над 100 книги. Неговата авторска творба „Трак” е любима на няколко поколения деца. Книгите му са издавани в Русия, Германия, Украйна, Чехия, Япония и Южна Корея.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица: 
Приказки за Слънчевата феяПриказки за слънчевата фея - кн. 2Приказки за Слънчевата фея - кн. 3Приказки за Слънчевата фея - кн. 4Приказки за Слънчевата фея - кн. 5Приказки за Слънчевата фея - кн. 6Приказки за Слънчевата феяСлънчевата фея и хубавата ЯнаСлънчевата фея и Тим О`ТендърСлънчеви вълшебства: Принц Атакан и Слънчевата феяПриказки за Крали Марко и вълшебника Йоан-БоянМалкият вълшебник ЗвездобройСлънчеви вълшебства - Принцесата на лотосаСлънчеви вълшебства - книга 14 - Звездоброй и невидимият градСлънчеви вълшебства: Хубавата Яна и други приказки (том 1.)Под воала на времетоПриказки в рими за деца любими - Палавникът МъркоПриказки в рими за деца любими - Слънчевото дете и веселата видраМагаренцето МъкъкСлънчевото дете и самураятСлънчевото дете и коалката БубиКоледарче - сурвакарче

|

Колко ягоди растат по морето?

Колко ягоди растат по морето?Заглавие: „Колко ягоди растат по морето?“

Преводач: Александър Шурбанов

Илюстратор: Ясен Григоров

Издателство: „Точица“

Кратка анотация за книгата: Стихчета за децата от страната на Алиса.

 „Тези стихчета, песнички, гатанки и раздумки — както всички народни умотворения — не са съчинени от никого, защото от памтивека се носят от уста на уста. Английските деца ги чуват още в скута на майките си, за да ги предадат след време на своите деца.
Много-много отдавна, когато нашето момченце беше малко, ние му четяхме тези стихчета, радвахме им се, смеехме се, повтаряхме ги отново и отново, измисляхме си и наши, които да приличат на тях. През всички тези години те продължаваха да звучат в мен и малко по малко проговаряха на български.
Сега, заедно с остроумните рисунки на художника стотина от тях стават достъпни в тази книжка за всички български деца. Дано ги обикнат като свои. Защото те не поучават и дори не съветват, а откриват с весело любопитство чудатостите на света и са винаги готови за игри и смях. С малките, а и с големите.“
Преводачът

Кратка информация за преводача: Александър Шурбанов (р. 1941 г.) е учен, писател и преводач на художествена литература. Той е автор на литературоведски изследвания, на книги с поезия, есета и пътеписи и на преводи на творби от английски и американски писатели.

Кратка информация за илюстратора: Ясен Григоров е завършил илюстрация в Художествената академия, както и визуални комуникации в Женева. Специализирал е режисура в НАТФИЗ. Работил е в Швейцария 5 ½ години като илюстратор и технически директор в издателство La Joie de Lire („Радостта да четеш“) – най-голямото детско издателство във френскоговорящата част на Швейцария. Арт директор в рекламна агенция McCann-Erickson, режисьор е на филмите „Дървеното езеро“ и „Малък-голям“. Ясен е печелил най-голямата награда за илюстрации в света – Bologna Ragazzi Award.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Котарак Шапкарак

Котарак ШапкаракЗаглавие: „Котарак Шапкарак“

Автор: Доктор Сюс

Илюстратор: Доктор Сюс

Преводач: Харалампи Аничкин

Издателство: „Сиела“

Кратка анотация за книгата: Научи се да четеш сам със забавните герои на д-р Сюс!

Горките Дик и Сали! Навън вали и не става за игра, мама я няма, а на тях им е скучно. В този момент обаче пристига неканен котарак шапкарак, който да ги избави от скуката! Е да, със своите номера и лудории шапкаракът прави къщата на пух и прах. Дали ще успее да я оправи навреме преди мама да се върне?

Шапкаракът превръща скучния дъждовен следобед в страхотно приключение. А има и едно друго, скрито приключение на страниците на „Котарак шапкарак“ – тази книжка ще помогне на децата да се научат да четат. С простите, често кратки думички на своите стихове д-р Сюс наистина е знаел какво прави. Той е научил – и продължава да учи – цяла Америка да чете! Шантавите му герои и ексцентричното му чувство за хумор водят битката срещу неграмотността, като насърчават любов към четенето у най-малките читатели вече над петдесет години.

Книжките на д-р Сюс – увлекателни, забавни и изпъстрени с десетки илюстрации – са задължителна част от библиотеката на всяко дете, което се учи да чете самó.

Кратка информация за автора: В България името на д-р Сюс, макар и не широко известно, е все пак донякъде познато чрез филма „Гринч“ с Джим Кери – историята на създанието Гринч, което мрази Коледа и се заема да съсипе празника за всички, като открадва подаръците. „Гринч“ е любим коледен филм на деца и възрастни. Но истината е, че д-р Сюс не е просто детски художник и поет. Той е много повече от това.

Д-р Сюс е научил няколко поколения в Щатите да четат чрез забавните си, ексцентрични герои и култовата си анимация. Фондацията Read Across America („Цяла Америка чете“) е част от Националната асоциация по образованието (NEA) на САЩ и е едно от най-добре разработените им звена, които имат за цел да повишават грамотността и да строят нация от четящи, любознателни хора. Д-р Сюс е официален символ на Read Across America, както и неговият герой Котарак шапкарак (The Cat in the Hat) – първата книжка от проекта на изд. „Сиела“ за представяне на д-р Сюс за пръв път на българския пазар. Нещо повече – рожденият му ден, 2-ри март, е приет за официална дата на Деня на националното четене в Америка. Рядко някой автор е постигал успех, дори до известна степен сравним с това, което д-р Сюс е направил за грамотността и разпространението на читателската култура в своята родина – няма друг автор, чието име да е толкова директно свързано с четенето като култура и като начин на живот.

Кратка информация за преводача: Харалампи (Хари) Аничкин е български актьор. Роден е на 27 юли 1944 г. Завършва архитектура във ВИАС – София през 1969. Още в началото на 60-те години започва да работи като преводач. Снима се в редица български и чужди филмови и телевизионни продукции.

Още от книгата: 

vote 2016 button-01

|

Страшни зверове

Страшни зверовеЗаглавие: „Страшни зверове“

Автор: Роалд Дал

Илюстратор: Куентин Блейк

Преводач: Катя Перчинкова

Издателство: „Ентусиаст“

Кратка анотация за книгата: Разказвач №1 в света предизвиква малките читатели със забавни стихове в „Страшни зверове”.

Внимавайте с животните, описани в книгата!

В нея със смешни стихотворения Роалд Дал ни представя забележителна менажерия от страшни зверове, които правят някои удивителни и отвратителни неща. Запознайте се с умното прасе, което крои планове как да си спаси месцето; със скорпиона, който обича да жили хора; с гигантската жаба, която може да прескочи от Англия чак във Франция, и с много други.

„Едва ли има на света дори едно

от Кроки крокодила по-подло същество“.

Чрез девет римувани истории богатото въображение на Роалд Дал ще ви срещне с много чудати герои от необятния приказен свят: прасе – гений, което осъзнава, че не иска животът му да приключи като бекон; крокодил, който предпочита да си хапва „сочни деца“: момчетата – намазани с горчица, а момичетата са „деликатес голям в карамел оваляни и поръсени със сусам“. „Лъвът обожава да яде вкусно, крехко и сочно месце”, но не пържоли и сланина, а „сочно детенце досущ като теб“. Скорпионът пък скришно се вмъква в леглото на едно дете; разглезено момче иска мравояд за домашен любимец, а малко момиченце е седнало върху таралеж. Следват и други необичайни ситуации със страшните зверове от книжката.

Кратка информация за автора: Роалд Дал е британски писател-хуморист от норвежки произход, известен с късите си разкази с неочакван край и произведенията си за деца. През Втората световна война участва като пилот. На 19 септември 1940 г. самолетът му се разбива и той е тежко ранен. За известно време губи зрението си. В началото на 1942 г. Роалд Дал се възстановява и се връща на бойното поле.

Женен е за американската актриса Патриша Нийл от 1953 до 1983 г., с която имат пет деца. Две от тях умират при трагични обстоятелства. Автор е на книги за деца, като „Матилда“, „Чарли и шоколадовата фабрика“, „Чарли и Големият стъклен асансьор“„Вещиците“, „ГДВ“, „Вълшебният пръст“, „Семейство Тъпашки“, „Фантастичният господин Фокс“, „Дани – шампион на света“, „Костенурке, костенурке“, „Жирафът, пеликанът и аз“, „Джеймс и Гигантската праскова“, „Невероятното лекарство на Джордж“, „Страшни зверове“, „Огромният крокодил“, „Изключително гнусни рецепти и други вкусни удоволствия“, а също и за възрастни – на романа „Моят чичо Осуалд“, „Разкази с неочакван край“, „В полет към теб“ и др. Писателят е един от най-четените и превеждани автори в световен мащаб. Книгите му печелят редица награди, а много от произведенията му са филмирани.

Роалд Дал умира на 74-годишна възраст, през 1990 г., от рядка болест, наподобяваща левкемия. За мото на своя живот писателят избира: „Моята свещ гори и от двата края и едва ли ще изкара до края на нощта. Но на моите зложелатели и на приятелите ми тя дава прекрасна светлина“. В негова чест са създадени фондация и музей на името на автора. Рождената дата на писателя – 13 септември – е обявена за Световен ден на Роалд Дал и от 2006 г. този празник се отбелязва всяка година от почитателите на Разказвач №1 в света.

Десет процента от авторското възнаграждение от продажбата на всички книги на Роалд Дал се даряват на Фондация „Роалд Дал“, която подпомага специализирани детски клиники и благотворителни организации във Великобритания, които се грижат за деца, болни от епилепсия, заболявания на кръвта и с мозъчни травми.

Кратка информация за илюстратора: Сър Куентин Блейк е любимият илюстратор на Роалд Дал. Роден е на 16 декември 1932 г. в Англия. Първата му рисунка е публикувана в сп. „Пънч”, когато Куентин е едва 16-годишен. Завършва английска литература в колежа „Даунинг”, Кеймбридж. Следва още в Лондонския университет и учи в училището по изкуства „Челси”. Дипломира се и в Кралския колеж по изкуствата. Известен е със забавните си илюстрации за над 300 детски книги. Автор е на около тридесетина свои книги.

Куентин Блейк е носител на много награди и отличия. През 1988 г. е обявен за Офицер на Ордена на Британската империя. През 2002 г. получава наградата „Ханс Кристиан Андерсен” за илюстратор на детски книги. Получава рицарско звание през 2013 г. През 2014 г. е удостоен с Ордена на Почетния легион.

Кратка информация за преводача: Катя Перчинкова е родена през 1981 г. в град Монтана. Завършва местната Природо-математическа гимназия „Св. Климент Охридски“, после следва специалност „Новогръцка филология“ в СУ „Св. Климент Охридски“. От 2005 г. работи като преводач от английски език предимно в сферата на художествената литература. Сред преведените от нея заглавия са и много от детските книги на Роалд Дал.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Фантастичният господин ФоксСемейство ТъпашкиЧарли и шоколадовата фабрикаЧарли и Големият стъклен асансьорВълшебният пръстКостенурке, костенуркеВещицитеЖирафът, пеликанът и азГДВДани - шампион на светаНевероятното лекарство на ДжорджДжеймс и гигантската прасковаОгромният крокодилИзключително гнусни рецепти и други вкусни удоволствияМатилда

vote 2016 button-01

|

Нe е честно!

Не е честно!Заглавие: „Не е честно!“

Автор: Виктор Самуилов

Илюстратор: Зара Буюклийска

Издателство: „Жанет 45“

Кратка анотация за книгата:

„Виктор Самуилов виртуозно показва как децата разконспирират шмекеруването на „възрастното“ мислене и успяват шеговито да го победят.“
Марин Бодаков

 

„Виктор Самуилов е от рядката порода автори, които успяват да увлекат в своята игра както хлапетата, така и техните родители. Вероятно защото самият той си играе с детско удивление все още – и с думите, и с гледните точки, и със сериозните теми. Обръща ги с главата надолу, изтърсва им поизтъркания смисъл и ги пълни с необичайности. Играе си с такова майсторство, че докато се смеем на глас, вече ни е потопил в размисъл. И обратно. Както и да се опитваш да го предугадиш, все си изненадан – не е честно!“

Мая Дългъчева

Кратка информация за автора: Виктор Самуилов е роден на 10 май 1946 г. в София. Завършил е българска филология в Софийския университет “Св. Климент Охридски” (1970). Работил е в младежки, литературни и сатирични издания (1970-1978) и като редактор в Студия за анимационни филми “София” (от 1978). Той е един от основателите и редакторите на хумористичния седмичник “Тримата глупаци” (излизал до 1999 г.).

Автор е на 18 книги за деца и възрастни, 7 от тях са получили национални отличия. Сред поетичните му книги за деца са “Безсърдечен грамофон” (1982), “Домашно море” (1983), “Ей така” (1987), “Между нас да си остане” (1989), “Ние, мушмороците” (2004), “Опако дете” (2005), „Чудовище вкъщи” (2009), „През девет локви в десета” (2011), „Зодия Хлапак” – книжка календар (2013).

Кратка информация за илюстратора: Зара Буюклийска е родена на 19.06.1981 г. в София. Завършва НУИИ „Илия Петров“, после следва в Националната художествена академия, специалност „Оформление на книгата и графичен дизайн“.

Работи като графичен дизайнер и илюстратор на свободна практика. Изработва рекламни материали, корици на книги, постери и други. Има и издадена книжка – „Синьото духче“.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Ние, мушмороците Чудовище вкъщи През 9 локви в 10-а Зодия "Хлапак"

vote 2016 button-01

|

Разкажи ми в рими

Разкажи ми в римиЗаглавие: „Разкажи ми в рими“

Автор: Мая Дългъчева

Илюстратор: Тоня Горанова

Издателство: „Булвест 2000“

Кратка анотация за книгата: 

„На всеки може нещо страшно да се случи,
но то, приятели е, за да се научи,
че и най-големият, ама лъвски страх,
се лекува най- спешно с един голям смях!“

Познати ли са ви тези рими? Те са от приказката „Как се лекува лъвски страх“ на детската писателка Мая Дългъчева. Тази и още 10 римувани приказки са събрани в най-новата й книжка „Разкажи ми в рими“.

Щастлива случайност среща авторката с блестящия илюсратор Тоня Горанова и от тази среща на творци се ражда приказният свят на книжката. Леещите се мелодично стихове и закачливите рисунки ще ви въведат в света на забавни и остроумни герои, на вълшебства и приключения. В тях надеждата, добротата и приятелството ще ви докоснат като ласка за лека нощ и ще ви накарат да заспите със светли мечти независимо дали сте деца, или сте останали деца въпреки зрелостта на годините.

Кратка информация за автора: Мая Дългъчева е родена на 5 май 1967 г. в Стара Загора. Пише детски приказки, стихотворения, пиеси и песни. Някои от книгите ѝ за деца са „Пъстри приказалки“, „Коледните чудеса“, „Приказки от Оная гора“. Носител е на наградите „Златен век“ на Министерство на културата (2006 г.), национална награда „Константин Константинов“ в категория „Автор“ (2009 г.), награда на Съюза на българските писатели за детска литература (2009 г.).

Кратка информация за илюстратора: Тоня Горанова  е родена на 12 октомври 1949 г. Завършва специалност „Илюстрация“ в Националната художествена академия. Работи като живописец, илюстратор, график. Илюстрирала е изцяло над 170 издания. Сътрудничи на български, японски, английски, немски и американски издания. Тя е илюстратор на много учебници, читанки и детски книги. За илюстрациите си към книгата „Патиланци“ на Ран Босилек, издадена през 1985 г., е вписана в Почетния списък на Наградата „Ханс Кристиан Андерсен“ през 1988 г.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

На какво ухае зимата?Приказки от Оная гораЗалъгалки с животинкиКотенцето Мяу-мяуЗабавни цифри

vote 2016 button-01

|

Цветният човек

Цветният човекЗаглавие: „Цветният човек“

Автор:Иван Теофилов

Илюстратор: Росица Ралева

Издателство: „Жанет 45“

Кратка анотация за книгата: „Цветният човек“ – по думите на автора Иван Теофилов е едно приятно изкушение. Опит да се докосне до магията на детското въображение. Защото според него „Детството е единственото случило се чудо в живота на всеки човек“.

Книгата не е разделена, а е обединена от две части и епилог. Повечето стихове в първата част на книгата са идеи, заети от случки и прояви на внуците на автора, и той с право ги счита са свои равностойни съавтори. Иван Теофилов отказва да пренебрегне ускорената интелигентност на съвременното дете, което е на „ти” с компютъра, и доказва, че е противник на вдетиненото писане за деца, на стихоплетството и халтурата, които за съжаление изобилстват и в днешните читанки. И светът оживява: нарисуваното конче иска своите простори, Ния разделя вкусната си филия с децата, Андрей от трети „А“ приключва спора със съучениците си с цитат от енциклопедията.

От друга страна, работата на Иван Теофилов в кукления театър го е научила да следи непринудените реакции на винаги отзивчивата му публика и да ги превръща в свой ориентир. Като драматург и режисьор той имал задължението да отговаря на нуждите на театъра, за който класическите приказки са били неотменим репертоар. Известно е, че приказките са оскъдни на реплики. И това за него било добър повод, запазвайки тяхната приказност, да създава свои концепции и свой диалог, актуализирайки героите и ситуациите съобразно нуждите на съвременното дете. Така години наред съчинявал и поставял своите сценични приказки, някои от които са играни в Европа, Африка, Индия и Япония и са наградени с международни отличия. Да включи своите „инсценировки на приказки“ под заглавието „Най-важните неща“, е прекрасна идея. Поетичните реплики на героите идеално „се връзват“ с първата част, а драматургията придава ново измерение на цялостната концепция за книгата, всичко това подправено с оригиналното чувство за хумор на автора.

Кратка информация за автора: Иван Теофилов е роден на 24 март 1931 г. в Пловдив. Завършил е ВИТИЗ „Кръстю Сарафов”. Работил е като драматург в драматичните театри в Бургас и Русе и като драматург и режисьор в Централния куклен театър – София. Водещ редактор на популярната библиотека за съвременна световна поезия „Поетичен глобус” в издателство „Народна култура”, завеждащ отдел „Поезия” в сп. „Пламък”, основател и редактор на литературното сп. „Сезон”.

Кратка информация за илюстратора: 

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Мида, раковина и море

Мида, раковина и мореЗаглавие: „Мида, раковина и море“

Автор: Борислав Мирчев

Издателство: „Анубис“

Кратка анотация за книгата: „Мида, раковина и море“ е първата книжка от една иновативна, уникална поредица, предназначена за ваканционните дни. Тя е оригинално съчетание на класическо печатно издание с модерни електронни ресурси. В нея децата ще открият забавни стихотворения и песни на морска тематика, приложения за изработване на конструктивни модели и макет на морска лагуна.

Всеки, който си купи книжката, ще получи индивидуален код за достъп в сайта www.clubvakancia.com. В него децата ще имат възможност да слушат ваканционни песни по текстове на талантливия поет и музикант Борислав Мирчев, автор на книжката и ще се забавляват с оригинални интерактивни игри.

Кратка информация за автора: Борислав Мирчев е талантлив текстописец, композитор и музикант с ярка поетична дарба. Роден е в София. Завършил е висшето си образование със специалност „Начална педагогика“ и специализация „Музика”. Автор е на над 500 текста на песни, на музика и сценарии. Написал е и продължава да пише песни и музикални пиеси за детски вокални формации. Те се изпълняват от съставите “Смехоранчета”, “Лачени обувки”, “Пим-пам” и др. Работи с композиторите Георги Красимиров – Герасим, Красимир Гюлмезов, Илия Ангелов, Светослав Лобошки, Васил Делиев, Хайгашод Агасян, Борис Карадимчев.

С искрен и неподправен език Боби Мирчев твори за децата. С ИК „Анубис“ създава детските книжки „Мида, раковина и море“, „Нотна стълбица от сняг“, ”Тръгва  детският  влак“ (със CD), стиховете за най-малките по музика на Борис Карадимчев – „Бръмбо и приятели“ (със CD). Премиерите на неговите книги се превръщат в истински празник, защото самият автор пее, свири на китара или пиано, танцува и се забавлява заедно с многобройната си детска публика.

Интерактивни елементи: Различни приложения за изработване на конструктивни модели и макет на морска лагуна; код за достъп до игрите и песните в сайт www.clubvakancia.com.

Представяне на книгата:

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:
Нотна стълбица от снягТръгва детският влакМорето нека да ми каже

vote 2016 button-01

|