Мая и Моте: Опашати истории

Мая и Моте: Опашати историиЗаглавие: „Мая и Моте: Опашати истории“

Автор: Антье Сцилат

Илюстратор: Нина Дулек

Преводач: Мила Петрова

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: 

„Една за двете, двете за една“ – това е свещената клетва на близначките Хуфнагелови. Но понякога Мая e същинска „равиола с горгондзола“ (според Моте), а пък Моте е „не сестра, а ужасно предателски компир“ (така смята Мая)…

О, небеса! Мая е като поразена от гръм: Моте уж излиза да кара уейвборд, а се прибира вкъщи с някакво куче.

То прилича на теле, което е цопнало в препарат срещу косопад, а пък и магариите му край нямат. Моте може и да иска куче повече от всичко на света, но Мая изпитва истински ужас от тази лигава муцуна на четири крака. Освен това точно сега тя си има съвсем други грижи на главата. Как ще се представи на прослушването за семинара по музикален театър при тази своя кошмарна сценична треска?

Кратка информация за автора:

Кратка информация за илюстратора: Нина Дулек е родена през 1975 г. Тя рисува откакто може да държи молив. Талантът на Нина е „откриван“ два пъти. Първият е в началното училище, когато учителката й обяснява, че търговията в училище е абсолютно забранена. Така младата художничка трябва да прекрати практиката си да продава своите картини на съученици. Вторият път, когато Нина е на 16 години, я открива един издател, който няма никакви проблеми с търговските сделки.

През 2010 г. художничката печели международната награда Dyslexia Quality Award за илюстрациите си към книгата Brilli, das Küken („Очилатко, малкото пиленце“). В работата си използва различни техники и материали, като се започне от графичните илюстрации, премине се през маслени пастели, цветни моливи, акварелни бои, акрилна и смесена техника и се достигне до дигитална илюстрация.

Омъжена е за мъжа на мечтите си и е майка на три деца. Обича дини, кока-кола с портокал и бели листове, на които е разрешено да се драска. В нейната омагьосана къщичка не живеят скачащи мишки, но затова пък има семейство съсели. От време на време ги хваща и ги прекарва с ферибота през река Рейн. Засега Нина Дулек има карта за десет пътувания с ферибота, май и съселите също, защото те винаги намират обратния път към къщи. Ако Нина Дулек не рисува, чете дебели книги, гледа децата или наблюдава птиците.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Мая и Моте: Трима са многоМая и Моте: Въпрос на честМая и Моте: Летни лудории на квадрат

|

Скъпо тъпо дневниче: Никога не прави нищо

Скъпо тъпо дневниче: Никога не прави нищоЗаглавие: „Скъпо тъпо дневниче: Никога не прави нищо“

Автор: Джим Бентън

Преводач: Мария Демирева

Издателство: „Хермес“

Кратка анотация за книгата: Анджелин организира благотворителен маратон и моли Джейми и Изабела да й станат спонсори. Те смятат, че е суперглупаво да отделя време и усилия, за да помага на непознати. Хъдсън Ривърс обаче е запленен от вътрешната красота на Анджелин.

Джейми е готова на всичко, за да спечели сърцето му. Дори и да се включи в благотворителна инициатива в помощ на деца на милиони километри разстояние! Но някой се опитва да осуети опитите на Джейми за постигане на неустоима вътрешна красота. Оказва се, че да помагаш на другите, понякога си е доста кофти. И май е по-добре никога да не правиш нищо.

Кратка информация за автора: Джим Бентън не е ученик в основно училище, но това не означава, че не познава живота в него. Той е автор и илюстратор на книги за малки деца, големи деца и възрастни, които се държат като малки деца. Джим Бентън е създател на детска телевизионна поредица, модна линия и бестселъровата серия „Скъпо тъпо дневниче“. Живее в Мичиган с невероятната си съпруга и прекрасните им деца. Нямат куче и със сигурност нямат отмъстителен бийгъл. Джейми Кели дори и не предполага, че Джим Бентън (или който и да е изобщо, включително и ти) чете нейния дневник. Така че, моля те, в никакъв случай не й казвай…

Кратка информация за преводача: Мария Демирева е родена през 1984 г. В неин превод са книгите на Линда Крокет, Роберта Рич, Клайн Бейкър и Джим Бентън.

Още от книгата:

Други книги от този автор/поредица:

Скъпо тъпо дневниче - Панталонът ми е обсебен от духове!Скъпо тъпо дневниче - Принцесата или жабокът принц съм азСкъпо тъпо дневниче: Да се престорим, че това не се е случвало

|

Макси… и рибата с копнеж по далечното

Макси и рибата с копнеж по далечното - Уш ЛуунЗаглавие: „Макси… и рибата с копнеж по далечното“ (кн. 1)

Автор: Уш Луун

Илюстратор: Нина Дулек

Преводач: Станислава Петрова

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: 

Здравейте, казвам се Макси! 

При мен всичко щеше да е наред, ако не беше новият ни съсед – Себастиан Пфефер. Не стига, че купи хубавичката вила до нас, в която майка ми искаше да открие клиника за домашни любимци, но и замалко да прегази зайчарника ни.
Май господин Пфефер и синовете му не понасят животни. На бас, че вилата скоро ще бъде свободна! Защото пък ние имаме много – едно магаре, което яде хартия, сибирски скачащи мишки, които смърдят ужасно, и една опитомена врана.

Кратка информация за автора: Уш Луун е родена през 1959 година в Австрия и израства в малко австрийско селце. След завършване на училище се мести в Берлин, където следва комуникационни науки в Свободния Университет. Няколко години работи в радиото и в детски телевизионни предавания. И точно по това време започва да пише по-дълги истории.

Преминава допълнителна квалификация за сценаристи и филмови драматурзи към Ателието за филмови сценарии в Берлин (Berliner Drehbuchwerkstatt) и започва да работи и за киното. Живее ту в Берлин, ту в Източна Фризия на Северно море. „Тук е толкова удивително спокойно, че чудесно мога да пиша книги“, споделя тя.

От 1998 година пише за деца и има написани над 20 детски книги, сред тях поредиците Nele, Pimpinella Meerprinzessin(„Морската принцеса Пимпинела”) и трилогията „Макси”. Уш Лун е авторка и на романи за тийнейджъри (Unschuld, Herzgespinst). Много от книгите й са преведени на чужди езици.

Кратка информация за илюстратора: Нина Дулек е родена през 1975 г. Тя рисува откакто може да държи молив. Талантът на Нина е „откриван“ два пъти. Първият е в началното училище, когато учителката й обяснява, че търговията в училище е абсолютно забранена. Така младата художничка трябва да прекрати практиката си да продава своите картини на съученици. Вторият път, когато Нина е на 16 години, я открива един издател, който няма никакви проблеми с търговските сделки.

През 2010 г. художничката печели международната награда Dyslexia Quality Award за илюстрациите си към книгата Brilli, das Küken („Очилатко, малкото пиленце“). В работата си използва различни техники и материали, като се започне от графичните илюстрации, премине се през маслени пастели, цветни моливи, акварелни бои, акрилна и смесена техника и се достигне до дигитална илюстрация.

Омъжена е за мъжа на мечтите си и е майка на три деца. Обича дини, кока-кола с портокал и бели листове, на които е разрешено да се драска. В нейната омагьосана къщичка не живеят скачащи мишки, но затова пък има семейство съсели. От време на време ги хваща и ги прекарва с ферибота през река Рейн. Засега Нина Дулек има карта за десет пътувания с ферибота, май и съселите също, защото те винаги намират обратния път към къщи. Ако Нина Дулек не рисува, чете дебели книги, гледа децата или наблюдава птиците.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:

Макси и кучето със сърдечни трепети - Уш ЛуунМакси и умният котарак

|

Илийчо, Август и Гергин

Илийчо, Август и Гергин - Сотир и Пенко Гелеви, изд. ЕнтусиастЗаглавие: „Илийчо, Август и Гергин“

АвториПенко Гелев и Сотир Гелев 
Илюстратор: Пенко Гелев
Издателство: „Ентусиаст“
Кратка анотация за книгата: Илийчо е още малък, но не се страхува от никого и от нищо, освен от кокошки. Всеки, който е поглеждал кокошка в очите, ще го разбере. Илийчо обича майка си, бонбони, Коледа и още сума ти неща, а от миналата година очаква да му подарят велосипед за рождения ден.

Най-добрият приятел на Илийчо се казва Орондорамдардагнек. Както виждате, не е лесно да се прочете, камо ли да се произнесе. Затова Илийчо го нарича Август. Той живее под леглото на Илийчо (не точно под леглото, но това е трудно да се обясни накратко). Когато двамата са заедно, винаги се случва нещо необикновено.

Забравихме да споменем Гергин, но той така или иначе спи през цялото време.

Кратка информация за авторите: Сотир и Пенко са родени в Асеновград. Сотир – през 1960 г., а Пенко – през 1968 г. И двамата са ходили на уроци по рисуване при Георги Ковачев – един от най-нежните и елегантни български пейзажисти.

Сотир е завършил Училището за сценични изкуства в Пловдив. През 1982 г. прави анимационния филм „Пилето“. Следващата година го реализира професионално в Държавното студио за анимационни филми. „Пилето“ участва в Берлинале 1984, а същата година печели „Златен гълъб“ в Лайпциг. Докато учи в Художествената академия, рисува комикси за списание „ДЪГА“. Неговите поредици по книгите на Толкин „Хобитът“ и „Властелинът на пръстените“ допринасят за популяризирането на фентъзи литературата в България.

Пенко е учил в Художествените гимназии за изящни изкуства в Пловдив и София. След 1991 г. работи като художествен редактор на различни вестници и списания. За детския вестник „Венче“ пише и рисува комиксите „Вълшебникът от Оз“ и „Озма от Оз“ по Л. Ф. Баум и „Маугли“ по Р. Киплинг. Пенко рисува за същия вестник комикса „Илийчо и Август“ по сценарий на С. Гелев.

В периода 2008 – 2009 г. Пенко сътрудничи с британското издателство „The Salariya Book House“. За него той създава 22 комикс албума, адаптации на прочути литературни произведения. Книги от поредицата излизат в България, Турция, Чехия, Германия, Бразилия и Колумбия.

Сотир и Пенко, заедно със свои колеги от списание „Дъга“, организират групата „Проектът Дъга“, чиято цел е да популяризира и възроди изкуството на комикса в България.

През 2013 г. Пенко илюстрира мултимедийния проект „Приказка за вълшебната флейта“, за работата си по който е отличен с националната награда „Константин Константинов“ в категория „Илюстратор“. „Приказка за вълшебната флейта“ е поставена на второ място в категория „Запалени читатели“ за младежи от 11 до 15 години на наградата за най-добра детска книга, избрана от самите деца – „Бисерче вълшебно“ 2014.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица: 

Илийчо и АвгустИлийчо, Август и седемте джуджета - Сотир и Пенко Гелеви, изд. ЕнтусиастПриказка за вълшебната флейта

|

Манго и Бамбам: Съвсем НЕ-прасе

Манго и Бамбам - Съвсем НЕ-прасе - Поли Фейбър и Клара Вулайъми - изд. ЛистЗаглавие: „Манго и Бамбам: Съвсем НЕ-прасе“

Автор: Поли Фейбър

Илюстратор: Клара Вулайъми

Преводач: Стефан Радев

Издателство: „Лист“

Кратка анотация за книгата: Запознайте се с Манго Всичкова и тапира Бамбам!

Манго Всичкова и тапирът Бамбам преживяват куп приключения в много забързания град. Нея я бива в какво ли не, но най-вече в това да е добра приятелка. Той е черно-бял, срамежлив и пее от сърце. Когато плува, използва хобота си като шнорхел. Харесва бананови палачинки и дъвчащи бонбони.

Приятелството им започва на пешеходна пътека тип „Зебра”, изплисква водата от градския басейн, цамбурка във фонтана, спасява се от колекцията на начумерената д-р Синтия Бодилкова и накрая изнася концерт, а публиката вади кърпички, за да попие сълзи и носове.

Историите на Манго и малайзийския тапир Бамбам, са истории за сърдечност и топлота. Уж са писани за деца от 5 до 9 години, но ще ти сгреят душата дори да си на 99.

Кратка информация за автора: Поли Фейбър пише отзиви за детски книги в собствения си блог преди на свой ред да се събуди като писател. Заедно със семейството си поддържа малка безплатна библиотека пред къщата им в Северен Лондон. „Манго и Бамбам: Съвсем НЕ-прасе” е дебютната й книга.

Кратка информация за илюстратора: Клара Вулайъми е сред най-известните илюстратори във Великобритания. Именно тя подтиква Поли да измисли историите на Манго и четирикракия й приятел докато двете бъбрели за книги над чаша димящо кафе и кифлички.

Кратка информация за преводача: Стефан Радев е роден през 1986 г. в Пловдив. Пише и превежда поезия. Негов е и преводът на „Популярна книга за Котките от Стария опосум“ на Т. С. Елиът.

Още от книгата:

|

Българ 2: Лабиринтът на времето

Българ 2: Лабиринтът на времетоЗаглавие: „Българ 2: Лабиринтът на времето“

Автор: Неделчо Богданов, Робърт Блонд

Илюстратор: Васил Богданов

Издателство: „Сиела“

Кратка анотация за книгата: Главният герой в тази книга отново си ТИ!

Опитай се да изпълниш новата съдбоносна мисия на баба Кукуруз и спаси Стария Несебър, По-стария Несебър, По-по-стария Несебър и Най-стария Несебър!

С прабългари!

На твоя страна ще застанат Мандибула, Ка, Куката и всички прародители на герои от света на Българ!

И прабългари!!

Разгадай мистериите на Лабиринта на Времето, събери артефактите и победи злия Доктор Хаос!

Има прабългари!!!

Четенето на тази книга-игра е на твоя отговорност. Не чети тази книга, ако си алергичен към чувство за хумор, абсурдни приключения, анахронизъм или изненадващи обрати.

Кратка информация за авторите: Неделчо Богданов е аниматор и създател на сериала „Българ”. Режисьор е и на пълнометражния филм със същото име.

Робърт Блонд е псевдоним на Богдан Русев, който измисля текста на „Българ”. Известен е с книгите-игри, които пише под същия псевдоним, сборника с разкази „Елетрочакра” и преводите на Брет Ийстън Елис, Алис Мърдок, Джордж Р.Р. Мартин.

Още от книгата:


Други книги от този автор/поредица:

Българ

vote 2016 button-01

|

Даркмут

ДаркмутЗаглавие: „Даркмут“

Автор: Шейн Хегарти 

Художествено оформление: Стоян Атанасов

Преводач: Надя Златкова

Издателство: „Сиела“

Кратка анотация за книгата: Той бе роден, за да спаси света. За жалост.

Поколения наред семейството на Фин е защитавало малкото градче Даркмут от свирепите митични чудовища, наречени Легенди. Правото се предава по наследство, историята на отминалите времена кипи в кръвта им!

Легендите някога споделяли земята с хората. Но станали завистливи, а после агресивни. Сега те имат пъклен план за сериозна нова атака и задачата да ги спре се пада на Фин. Което не вещае нищо добро, защото Фин е най-неумелият Ловец на Легенди в историята на човечеството.

Най-невероятният герой е единствената надежда за оцеляване на света в тази нова поредица, изпълнена с приключения, хумор, митологични създания и немислими опасности. Идеална за фенове на „Пърси Джаксън“ и „Как да си дресираш дракон“, първата книга от поредицата „Даркмут“ е забавление за цялото семейство.

Кратка информация за автора: Шейн Хегарти е ирландски журналист и писател, който живее в Скерис, Ирландия, заедно със съпругата и четирите си деца. Няма домашни любимци, но пък пише книги за чудовища.

Кратка информация за илюстратора: Стоян Атанасов е графичен дизайнер. Занимава се с дизайн на книги, илюстрация, разработване на корпоративна идентичност, дизайн на опаковки, рекламни визии.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Ръководство на героя за спасяване на кралството

Ръководство на героя за спасяване на кралствотоЗаглавие: „Ръководство на героя за спасяване на кралството“

Автор: Кристофър Хийли

Илюстратор: Тод Харис

Преводач: Надя Златкова

Издателство: „Сиела“

Кратка анотация за книгата: Принц Прекрасен се страхува от стари дами. Не знаехте това, нали? Не се притеснявайте. Има много неща, които не знаете за Принц Прекра сен – той няма представа как да използва меча, не обича джуджетата и изпитва необяснима омраза към късите наметала. Някои от вас може би дори не осъзнават, че има повече от един Принц Прекра сен. И че нито един от тях всъщност не се казва Прекра сен. Никой не се казва така. Прекрасен не е име, а прилагателно. Но не обвинявайте себе си за липсата на познания за Принц Прекра сен – вината е на мързеливите бардове…

Принц Лиам. Принц Фредерик. Принц Дънкан. Принц Густав. Никога не сте чували за тях, нали? Това са принцовете, които спасиха Спящата красавица, Пепеляшка, Снежанка и Рапунцел и все пак заради ужасните бардове, които написаха историите, вие ги познавате просто като Принц Прекрасен. Но всичко това ще се промени. Отхвърлени от принцесите си и принудени да напуснат замъците си, Лиам, Фредерик, Дънкан и Густав попадат на един пъклен план, който може да застраши кралствата им. Сега само от тях зависи дали ще преодолеят различните си недостатъци, ще се изправят срещу тролове, разбойници, дракони, вещици и други ужасни неща и ще станат героите, които никой не мисли, че може да бъдат.

С първия си роман Кристофър Хийли ни отвежда на едно пътуване с четирима несъвършени принцове, които се опитват да станат идеални герои, и техните четири невероятни принцеси. Забързано, смешно и свежо въведение в един свят,     където всичко, дори и класическите ни вълшебни приказки, не е точно такова, каквото изглежда.

Кратка информация за автора: Кристофър Хийли живее в Ню Джърси с жена си, двете си деца и куче на име Дънкан. Още от дете е знаел, че ще стане писател. Негови са и други две книги от поредицата за Ръководството на героя – „Да щурмуваш замъка” и „Да бъдеш извън закона”.

Кратка информация за преводача: Надя Златкова е преводач и на други детски и YA книги – „Как да бъдеш популярна” и „Даркмут”.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Детето на Грузулака

Детето на ГрузулакаЗаглавие: „Детето на Грузулака“

Автор: Джулия Доналдсън

Илюстратор: Аксел Шефлър

Преводач: Манол Пейков

Издателство: “ Жанет-45″

Кратка информация за книгата:

Грузулака заръча: – Да не стъпва дори
и кракът ви във тъмните гъсти гори!
– А защо не? – Защо ли? Защото тогава
ще ви погне голямата мишка кафява.

Ш-ш-ш-ш! Запазете тишина, за да не събудите Грузулака и тръгнете на пръсти след малкото грузулашко дете, за да узнаете къде се крие голямата кафява мишка.

Кратка информация за автораДжулия Доналдсън е неимоверно талантливият и награждаван автор на едни от най-любимите книги за деца по света и е носител на наградата за детска литература Children’s Laureate 2011 – 2013. Илюстрованите й книги включват ГРУЗУЛАК, издадена в тираж от над 5 милиона по целия свят.

Джулия също така пише и проза, стихове, пиеси, мюзикъли и песни.

Кратка информация за илюстратораАксел Шефлър е награждаваният илюстратор на най-любимите книжки с картинки по света. Роден е в Хамбург, но преди 30 години заминава в Англия, за да учи илюстрация, и остава да живее и твори в Лондон. Става известен със съвместната си работа с Джулия Доналдсън и особено с илюстрирането на модерната класика ГРУЗУЛАК, преведена на над 50 езика.

Още от книгата:


Аудио:

Други книги от този автор/поредица:

Грузулак

vote 2016 button-01

|

Дневникът на котарака Помпон

Дневникът на котарака ПомпонЗаглавие: „Дневникът на котарака Помпон“

Авторчичо Коля Воронцов

Илюстраторчичо Коля Воронцов

Преводач: колектив

Издателство: „Миранда“

Кратка анотация за книгата: Котаракът Помпон е добър, червеникав и пухкав. Той е главният герой на книгата. Обича топено сирене и дъвка и винаги е в добро настроение. Води си дневник и в него записва своите премеждия. Обожава колбаси и… преяжда с тях, сънува кошмари и ги споделя с вас.

Заедно с най-добрия си приятел – котарака Трюндел, – често попада във весели ситуации – ловят птички или риба на най-необичайни места. Посещават различни полезни курсове и се записват в странни турнири със забавни имена… Моли ви да му разпишете химикалката или да нарисувате цвете в празните му саксии. Котаракът Помпон измисля най-различни пакости, показва как се рисува, дава съвети и въобще е един весел инициатор на развлечения за деца, дядовци и баби.

„Дневникът на котарака Помпон“ е първата книга от поредицата. Към всяка книга от поредицата има тематично свързана допълнителна книжка със задачи за рисуване, стикери за лепене, игри и нови порции смях!

Кратка информация за автора: Николай Воронцов (чичо Коля Воронцов) е руски художник-карикатурист. Роден е на 01 юли 1959 г., живее и работи в Санкт Петербург. Сътрудничил е на най-известните хумористични списания в Русия. Участник и лауреат е на различни конкурси за карикатура по целия свят – Русия, Турция, Япония, Белгия, България, Литва, Естония. Награждаван е многократно и на конкурсите за илюстрация в Русия. Илюстрирал е множество книги: „Приключенията на барон Мюнхаузен“ на Рудолф Ерих Распе, поредици от авторите Иън Уайброу, Ингвар Амбьорнсен, Лучано Малмузи, Григорий Остер, както и авторски книги. Много обича котките. Книгите за приключенията на котарака Помпон са най-новата му авторска поредица.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Книга за вкусната и пъргава храна на котарака ПомпонНа купон с котарака Помпон + 50 стикераРисувай и играй с котарака Помпон + 70 стикера

vote 2016 button-01

|