Съкровището от Константинопол

Съкровището от КонстантинополЗаглавие: „Съкровището от Константинопол“

Автор: Том Егеланд

Преводач: Ростислав Петров

Издателство: „Персей“

Кратка анотация за книгата: Безценно съкровище, древно пророчество, исторически загадки и едно смело момче попадат във фокуса на новия роман „Съкровището от Константинопол“ на Том Егеланд, един от най-популярните скандинавски писатели в света.

14-годишният Роберт, герой на книгата, се присъединява към майка си, която участва в археологически разкопки в Норвегия. Мълвата за изключителна нова находка се разпространява бързо. Докато майка му открива гроб на викингски вожд, Роберт попада на непозната руна и решава сам да проведе свое проучване. Но момчето започва да сънува странни неща. В сънищата си той се превъплъщава в младия викинг Улв, син на княз Ньол, който иска да похити съкровището на Константинопол. Улв пази тайната на това съкровище, а то ще бъде открито само ако Роберт дешифрира кода от древни руни. В надпревара с изтичащото време момчето трябва да го намери, преди то да е попаднало в неподходящи ръце…

С предишната си книга „Загадката на катакомбите“ (също с главен герой Роберт) Том Егеланд спечели норвежката награда за най-добър роман за млади читатели – „АРК“, а в България книга бе класирана на второ място в наградите „Бисерче вълшебно“ 2016. С тези две книги Егеланд се вписва в една световна тенденция в литературата – големи, международно признати автори да пишат и книги за новото поколение читатели, в същия жанр, в който са се наложили. Подобно нещо направи и Джон Гришам, създавайки образа на Теодор Буун, момчето адвокат. Том Егеланд пък създаде 14-годишния Роберт, който понякога се справя с разрешаването на исторически загадки по-добре и от майка си, която е известен археолог. В „Съкровището от Константинопол” смелото момче има и помощник – симпатичната негова връстничка Анита. И докато двамата са на път да открият необикновено съкровище, неочаквано се влюбват един в друг.

Книгата наистина предлага увлекателно приключение. Егеланд забърква интрига в специфичния си стил – и светът е на ръба на унищожение, и древните загадки имат още какво да разкрият. Стилът е такъв, че романът се чете с еднакво удоволствие от малки и големи, предлагайки шеметно действие. Историята се развива успоредно в наши дни и преди десет века. Стилът на Том Егеланд ни кара да затаим дъх, докато чакаме Роберт да разбие викингските кодове, да научи повече за Свещения Граал и да… целуне за първи път Анита. Това е и роман за историята и археологията, и проникновение за най-големите загадки на живота и смъртта.

Кратка информация за автора: Том Егеланд е един от най-популярните скандинавски автори днес. Книгите му са преведени на повече от 20 езика. Световна известност му донася романът „Краят на кръга“ (2001). В публикувания две години по-късно бестселър на Дан Браун „Шифърът на Леонардо“ (2003) читателите откриват смайващи прилики както в сюжета, така и в главните герои. Медиите и критиците започват да наричат Том Егеланд „автора, по чиито дири върви Дан Браун“.

„Загадката на катакомбите“ е първият роман на Том Егеланд за млади читатели, посветен на исторически загадки и мистерии. Книгата печели наградата „АРК“ за най-добър роман за млади читатели в Норвегия. Романът е много успешен и следват още 2 книги със същия главен герой – Роберт.

Още от книгата:

Други книги от този автор/поредица:

Загадката на катакомбите - Том Егеланд

|

Детективи по неволя: Мистерия в Осло

Детективи по неволя: Мистерия в Осло - Бьорн СуртланЗаглавие: „Детективи по неволя: Мистерия в Осло“

Автор: Бьорн Суртлан

Илюстратор: Тронд Бредсен

Преводач: Анюта Качева

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: По време на зимната ваканция Давид е останал сам вкъщи и скучае ужасно. Но внезапно у дома им донасят неизвестна картина на големия норвежки художник Едвард Мунк. Давид се опитва да разбере откъде всъщност се е появила картината, но се оказва, че това никак не е разумно, дори е опасно за живота…

Кратка информация за автора: Бьорн Суртлан е роден е в Берген през 1968 година. Като дете много обича да чете – голяма част от времето му минавало с книга в ръка. Със съжаление си признава, че сега чете по-малко. През 1990-1991 г. посещава академия за творческо писане и през 1992 г. излиза първата му книга и получава първата си литературна награда. От тогава досега не е спирал да пише. Книгите му са преведени в над 15 страни по света, включително Тайван и Южна Корея. Има над 20 литературни награди не само от Норвегия, но и във Франция, Австрия, Германия… Обича музиката, изобразителното изкуство, прясна треска с картофено пюре и италианско вино.

Кратка информация за илюстратора: Тронд Бредсен е норвежки илюстратор, роден през 1956 г. Учил е илюстрация в Норвегия, а после и в Германия. Зад гърба си има дългогодишна практика в илюстрацията и то не само на детски книги. През 2013 години е удостоен с наградата на норвежкото Министерство на културата за илюстрациите си на серията книги на Бьорн Суртлан. Освен като великолепен илюстратор, Тронд Бредсен е известен и като прекрасен оратор.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Мистерията ВенецияДетективи по неволя - книга 2 - Мистерия в ЛуксорДетективи по неволя - книга 3 - Мистерия в АнгкорДетективи по неволя - книга 4 - Мистерия в Ню ЙоркДетективи по неволя: Мистерия в Барселона - Бьорн СуртланДетективи по неволя: Мистерия в Лондон - Бьорн СуртланДетективи по неволя: Мистерия в Париж - Бьорн СуртланДетективи по неволя: Мистерия в Сидни - Бьорн Суртлан

|

Загадката на катакомбите

Загадката на катакомбите - Том ЕгеландЗаглавие: „Загадката на катакомбите“

Автор: Том Егеланд

Преводач: Ростислав Петров

Издателство: „Персей“

Кратка анотация за книгата: Смело момче. Тайнствена древна гробница. Опасно пътуване в археологията и мистиката. Дълбоко под улиците на Рим, в мрачни антични катакомби, 14-годишният Роберт се натъква на вековна тайна. Заради нея фанатизиран монашески орден го преследва чак в Норвегия и поставя в опасност живота на близките му…

Роман за загадките на историята и окултизма, за най-големите мистерии на живота и смъртта.

Кратка информация за автора: Том Егеланд е един от най-популярните скандинавски автори днес. Книгите му са преведени на повече от 20 езика. Световна известност му донася романът „Краят на кръга“ (2001). В публикувания две години по-късно бестселър на Дан Браун „Шифърът на Леонардо“ (2003) читателите откриват смайващи прилики както в сюжета, така и в главните герои. Медиите и критиците започват да наричат Том Егеланд „автора, по чиито дири върви Дан Браун“.

„Загадката на катакомбите“ е първият роман на Том Егеланд за млади читатели, посветен на исторически загадки и мистерии. Книгата печели наградата „АРК“ за най-добър роман за млади читатели в Норвегия. Романът е много успешен и следват още 2 книги със същия главен герой – Роберт.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Младият Шерлок Холмс: Червената пиявица

Младият Шерлок Холмс: Червената пиявицаЗаглавие: „Младият Шерлок Холмс: Червената пиявица“

Автор: Андрю Лейн

Преводач: Коста Сивов

Издателство: „Ибис“

Кратка анотация за книгата: Един мъртвец с белязано лице се завръща.

Едно престъпление ще разтърси из основи цялата страна.

Шерлок знае, че възрастните крият тайни. Но не очаква да открие, че най-известният убиец в света живее в Съри… Особено след като е смятан за мъртъв. На всичкото отгоре по някакъв начин брат му Майкрофт, изглежда, също е замесен. А когато никой не иска да ти каже истината, най-добре е да рискуваш и да я откриеш сам.

Така започва приключението, което отвежда Шерлок в Америка, за да се озове в центъра на смъртоносен заговор – на място, където животът и смъртта не струват пукната пара, а истината има цена, която никой нормален човек не би искал да плати.

Какъв е бил култовият детектив Шерлок Холмс като тийнейджър? Къде е ходил на училище и кои са били приятелите му? Къде и кога е усвоил уменията, които демонстрира по-късно – логичния ум, бокса и фехтовката, любовта към музиката и свиренето на цигулка? Какво е изучавал в университета? От какво се е страхувал? Обичал ли е някого и ако да – кого? Книгите от серията „Младият Шерлок Холмс“ отговарят на всички тези въпроси, пресъздавайки наново брилянтния детектив в тийнейджърските му години и в същото време запазват духа на оригиналните романи.

Кратка информация за автора: Андрю Лейн е автор на около двайсет книги. Някои от тях са оригинални романи, чието действие се развива в същия свят като програмите на „Доктор Ху“. Други са съвременни романи, писани под псевдоним, а трети – нехудожествена литература за различни филмови и телевизионни герои.

Още от книгата:


Други книги от този автор/поредица:

Младият Шерлок Холмс: Облакът на смъртта

vote 2016 button-01

|

Покровителят на крадците

Покровителят на крадцитеЗаглавие: „Покровителят на крадците“

Автор: Андреас Щайнхьофел

Преводач: Василка Ванчева

Издателство: ИК „ЕМАС“

Кратка анотация за книгата: Място на действието – Пергамският музей и улиците на Берлин, действащи лица – Олаф, Гуди и нейната братовчедка Дагс, а действието…? Действието е динамично, задъхано, страшно, опасно. Защото става въпрос не за друго, а за разкриване на тежко престъпление. Как започна всичко? Олаф, Гуди и Дагс умират от скука през лятната ваканция. И измислят игра – всеки да си избере и проследи случаен минувач и да съчини историята му. Минувачите на Олаф и на Дагс не предлагат кой знае какъв материал. Но избраникът на Гуди… Гуди попада на материал за цял роман, защото нейният минувач бива отвлечен пред очите й, като незабелязано й подхвърля бележка с няколко букви и цифри и със странна зигзагообразна линия под тях. Какво ли значи всичко това? В полицията не вярват на тримата приятели и те се нагърбват сами с разследването на случая. Което ги довежда до нечувано разкритие. И до опасност за живота…

Кратка информация за автора: Андреас Щайнхьофел е отличаван три пъти с Наградата на Германия за детско-юношеска литература и номиниран три пъти за нея, носител е на престижната награда „Ерих Кестнер“, включен е в Почетната листа на Международния съвет за детско-юношеска литература и най-важното – избиран е няколкократно от журита на подрастващи, което го прави един от водещите съвременни детски автори на страната.

Кратка информация за преводача: Василка Ванчева завършва немска филология в СУ „Св. Климент Охридски“ с втора специалност английски език и допълнителна втора специалност български език. Учи нидерландски и специализира в Холандия и Белгия. Работи като редактор в издателство „Отечество“ и после в издателство „Народна култура“. Превежда детска литература от немски и нидерландски език.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:
АГНЕС СЕСИЛИЯ. Една тайнствена историяСЯНКАТА НАД КАМЕННАТА ПЕЙКАДИВА ВЕЩИЦА13-А ПРЯКАВАНГÒ I. I. Между небето и земятаВАНГÒ II. Един принц без царствоВАКАНЦИЯ С МАГАРЕШКИ УШИПОРТОКАЛОВИ ДНИМАЯ, КРАЛИЦАТА НА ГОЛЯМАТА РЕКАКАЗАНСКАТА ЗВЕЗДАЕЗЕРОТО НА ВОДНИТЕ КОНЧЕТАПАТИЛАТА НА ШАРПЛАНИНЕЦА ДОНПОСЛЕДНИЯТ ЕЛФПИТБУЛ-ТЕРИЕ В АТАКАПИТБУЛ-ТЕРИЕ В БЕДАПИСМОТО ЗА КРАЛЯШИФЪРЪТ НА КРАЛ КАРЛПОД ЗНАКА НА ЛЪВАОТРОВНИ ДУМИКУЧЕТО, ЗАПЪТИЛО СЕ КЪМ ДАЛЕЧНА ЗВЕЗДАСЕНКИТЕ РАСТАТ СЪС ЗДРАЧАПЪТУВАНЕ ДО КРАЯ НА СВЕТАМомчето, което заспа под снегаПРИКЛЮЧЕНИЯТА НА KAMOЗЛАТНИЯ ЗЪБПЕСЕНТА НА ГЛУХАРЧЕТАТАСРЕБРО ОТ СИНЯТА ПЕЩЕРАТОБИТОБИ. ОЧИТЕ НА ЕЛИШАМАДАМ ДАУТФАЙЪРКОНРАД или ДЕТЕТО ОТ КОНСЕРВЕНАТА КУТИЯПРЪЦ-ПРАХЪТ НА ДОКТОР ПРОКТОРДОКТОР ПРОКТОР И ВАНАТА НА ВРЕМЕТОДОКТОР ПРОКТОР СПАСЯВА СВЕТА ОТ ГИБЕЛ. МОЖЕ БИВИПЛАЛА МАГЬОСНИКЪТСЪРЦЕТО НА ПИРАТАКНИГА ЗА ХЮГО И ЮСЕФИНМАЛКИЯТ РИЦАР ТРЕНКДЖИМ КОПЧЕТОЕМИЛ И ТРИМАТА БЛИЗНАЦИМАЛКИЯ МЪЖМАЛКИЯ МЪЖ И МАЛКАТА МИСКУКЛИТЕ НА ТИМ ТАЛЕРМАЛКАТА ВЕЩИЦАСЕДМИЦА ОТ СЪБО-тиСЪБО СЕ ЗАВРЪЩА В СЪБОТА

vote 2016 button-01

|

Стъклените деца

Стъклените деца Заглавие: „Стъклените деца „

Автор: Кристина Улсон 

Преводач: Любомир Гиздов

Издателство: „Ергон“

Кратка анотация за книгата: Още първите стъпки в тази къща карат Били да се чувства несигурна и уплашена. Всъщност „новият” дом, където Били и майка й ще трябва да се преместят, изобщо не е нов – стара, порутена постройка с изчезваща боя, пълна с прашни мебели и изоставени вещи, включително две странни стъклени фигурки на деца върху полицата с книги… Кой си тръгва така, без дори да си вземе книгите?

Но нощем става още по-плашещо: някой почуква по стъклото на прозореца на втория етаж, чуват се стъпки по покрива, а полюлеят в гостната се поклаща насам-натам, въпреки че няма никакъв вятър. Заедно с новия си приятел Аладин, който живее в корабче на пристанището, Били се впуска в разследване на ужасната тайна на „треперещата къща” и нейното минало. Но кой оставя отпечатък от детска ръка върху масичката в хола? Би ли могло наистина къщата да е обитавана от духове? И какво се опитва да подскаже Ела, странната жена от библиотеката?

„Стъклените деца” спечели престижната награда на Шведското Радио за най-добър детски роман на 2013 г., присъждана от жури, съставено от деца. Книгата е заемана от обществените библиотеки над 40 000 пъти за по-малко от година и е бестселър в Швеция и още осем европейски страни.

Кратка информация за автора: Кристина Мария Улсон е родена на 2 март 1979 г. в Кришанстад – малко шведско градче, в което се разива и част от действието в книгата “Стъклените деца”. След завършването на гимназия, тя се премества в Стокхолм, където изучава политически науки и публична администрация.

През 2009 г. авторката дебютира на писателската сцена с криминалния роман “Пепеляшките” (изд. “Ентусиаст”), първа книга от поредицата за цивилния следовател Фредрика Бергман. През 2011 г. Кристина Улсон постъпва на работа в ОССЕ (Организация за сигурност и сътрудничество в Европа) като експерт в борбата с тероризма.

Към детско-юношеската литература Кристина се насочва през 2013 г., публикувайки “Стъклените деца” (изд. “Ергон”). Книгата е първа част от трилогия за трите 12-годишни деца Били, Аладин и Симона и още с появата си е приета много възторжено от младите читатели. Книгата е заемана от обществените библиотеки в Швеция 40 000 пъти за по-малко от година и печели наградата на Шведското радио за най-добър роман за 2013 г. – награда, присъждана след гласуване на детско жури. Другите книги от трилогията са “Сребърното момче” и “Каменният ангел”.

Кратка информация за преводача: Любомир Гиздов е роден през 1987 г. Завършва Скандинавистика в СУ “Св. Климент Охридски” не само заради желанието да се занимава с литература, но донякъде и заради викингите. Когато се дипломира, започва да превежда професионално и през ръцете му минават антиутопичният роман “Калокаин” на Карин Бойе, част от избраните стихове на Тумас Транстрьомер, трилогия на Андерш де ла Мот и “Русалката” на Камила Лекберг. “Стъклените деца” на Кристина Улсон (изд. “Ергон”) е първата му преведена детско-юношеска книга.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:
Лео и МайТесаЗаедно завинаги, аминЦелувката

vote 2016 button-01

|

Младият Шерлок Холмс: Облакът на смъртта

Младият Шерлок Холмс: Облакът на смъртта

Книгата е събрала 40 гласа в категория „Майстори“.

Заглавие: „Младият Шерлок Холмс: Облакът на смъртта“

Автор: Андрю Лейн

Преводач: Вера Паунова

Издателство: „Ибис“

Кратка анотация за книгата

Всяка история си има начало…

Две мъртви тела. Един незабравим герой.

Младият Шерлок Холмс разгадава първото си мистериозно убийство… и легендата започва.

Годината е 1868-а и четиринайсетгодишният Шерлок Холмс с разочарование научава, че през ваканцията няма да остане у дома си заедно с родителите и брат си. Вместо това е принуден да прекара лятото при свои роднини, които никога не е виждал. Ала ваканцията му се оказва всичко друго, но не и отегчителна, когато в гората той се натъква на труп. Откривайки в близост до него загадъчен жълт прашец, намерен и край тялото на друг умрял наскоро мъж, Шерлок е твърдо решен да разследва връзката. С помощта на американския си учител и двама нови приятели Шерлок разкрива грозните кроежи на един злодей да сломи Британската империя. Ще бъдат ли достатъчни силната воля и дедуктивните умения на Шерлок, за да му попречат?

Намерението ми за книгата, която държите в ръцете си, бе да разкрие какъв е бил Шерлок Холмс преди Артър Конан Дойл за пръв път да го представи на света. Какъв е бил като тийнейджър? Къде е ходил на училище и кои са били приятелите му? Къде и кога е усвоил уменията, които демонстрира по-късно – логичния ум, бокса и фехтовката, любовта към музиката и свиренето на цигулка? Какво е изучавал в университета? От какво се е страхувал? Обичал ли е някого и ако да – кого? „Облакът на смъртта“ пресъздава наново култовия детектив като брилянтен и симпатичен тийнейджър и в същото време запазва духа на оригиналните книги.

Андрю Лейн

Кратка информация за автора: Андрю Лейн е автор на около двайсет книги. Някои от тях са оригинални романи, чието действие се развива в същия свят като програмите на „Доктор Ху“. Други са съвременни романи, писани под псевдоним, а трети – нехудожествена литература за различни филмови и телевизионни герои. 

Още от книгата:

 

vote-01