Сватби на животни и неща

Сватби на животни и нещаЗаглавие: „Сватби на животни и неща“

Автор: Рая Господинова, Георги Господинов

ИлюстраторРая Господинова, Георги Господинов

Издателство: „Жанет 45“

Кратка анотация за книгата: Сватби на животни и неща” – една книжка за деца и не само, с думи и рисунки от Рая Господинова и баща й Георги Господинов.

За невидимия живот на нещата около нас, за фантазиите на късните следобеди, когато и малките и големите са готови да измислят игри. Какво ще стане, ако… се съберат диван и крокодил, костенурка и шкаф, книга и сладолед, камила и чайник… Някои ще си кажат „чао и сбогом”, други ще си пожелаят мухоежи, крокодивани и камилочайничета, които миришат на лайка с мед. Играеща книга, измислена, когато Рая още няма 6, а баща й е на 7 пъти по толкова, че и отгоре. Книга, която ви казва „хайде, сега сте вие”.

Кратка информация за автора: Георги Господинов (1968) е един от най-превежданите български автори след 1989 г. Автор на стихосбирките: „Лапидариум“, „Черешата на един народ“, „Писма до Гаустин“ и „Балади и разпади“; на романите „Естествен роман“, „Физика на тъгата“. Висок и разсеян е, обича зюмбюли, мляко с ориз, стари книги и да играе на измислянка с Рая.

Рая Господинова е инициатор на идеята с баща ѝ да събират животни и неща – още преди да навърши 6 г. Тя е чаровна и изключително зряла госпожица, която впечатлява с пестеливостта на думите си, но и с точността им. Част от списъка ѝ с любими книги/автори/герои включва някои от най-добрите съвременни приказници като Роалд Дал, Туве Янсон и Кресида Коуел. Сега е на 9, обича да чете и да разхожда невидими животни.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Страшни зверове

Страшни зверовеЗаглавие: „Страшни зверове“

Автор: Роалд Дал

Илюстратор: Куентин Блейк

Преводач: Катя Перчинкова

Издателство: „Ентусиаст“

Кратка анотация за книгата: Разказвач №1 в света предизвиква малките читатели със забавни стихове в „Страшни зверове”.

Внимавайте с животните, описани в книгата!

В нея със смешни стихотворения Роалд Дал ни представя забележителна менажерия от страшни зверове, които правят някои удивителни и отвратителни неща. Запознайте се с умното прасе, което крои планове как да си спаси месцето; със скорпиона, който обича да жили хора; с гигантската жаба, която може да прескочи от Англия чак във Франция, и с много други.

„Едва ли има на света дори едно

от Кроки крокодила по-подло същество“.

Чрез девет римувани истории богатото въображение на Роалд Дал ще ви срещне с много чудати герои от необятния приказен свят: прасе – гений, което осъзнава, че не иска животът му да приключи като бекон; крокодил, който предпочита да си хапва „сочни деца“: момчетата – намазани с горчица, а момичетата са „деликатес голям в карамел оваляни и поръсени със сусам“. „Лъвът обожава да яде вкусно, крехко и сочно месце”, но не пържоли и сланина, а „сочно детенце досущ като теб“. Скорпионът пък скришно се вмъква в леглото на едно дете; разглезено момче иска мравояд за домашен любимец, а малко момиченце е седнало върху таралеж. Следват и други необичайни ситуации със страшните зверове от книжката.

Кратка информация за автора: Роалд Дал е британски писател-хуморист от норвежки произход, известен с късите си разкази с неочакван край и произведенията си за деца. През Втората световна война участва като пилот. На 19 септември 1940 г. самолетът му се разбива и той е тежко ранен. За известно време губи зрението си. В началото на 1942 г. Роалд Дал се възстановява и се връща на бойното поле.

Женен е за американската актриса Патриша Нийл от 1953 до 1983 г., с която имат пет деца. Две от тях умират при трагични обстоятелства. Автор е на книги за деца, като „Матилда“, „Чарли и шоколадовата фабрика“, „Чарли и Големият стъклен асансьор“„Вещиците“, „ГДВ“, „Вълшебният пръст“, „Семейство Тъпашки“, „Фантастичният господин Фокс“, „Дани – шампион на света“, „Костенурке, костенурке“, „Жирафът, пеликанът и аз“, „Джеймс и Гигантската праскова“, „Невероятното лекарство на Джордж“, „Страшни зверове“, „Огромният крокодил“, „Изключително гнусни рецепти и други вкусни удоволствия“, а също и за възрастни – на романа „Моят чичо Осуалд“, „Разкази с неочакван край“, „В полет към теб“ и др. Писателят е един от най-четените и превеждани автори в световен мащаб. Книгите му печелят редица награди, а много от произведенията му са филмирани.

Роалд Дал умира на 74-годишна възраст, през 1990 г., от рядка болест, наподобяваща левкемия. За мото на своя живот писателят избира: „Моята свещ гори и от двата края и едва ли ще изкара до края на нощта. Но на моите зложелатели и на приятелите ми тя дава прекрасна светлина“. В негова чест са създадени фондация и музей на името на автора. Рождената дата на писателя – 13 септември – е обявена за Световен ден на Роалд Дал и от 2006 г. този празник се отбелязва всяка година от почитателите на Разказвач №1 в света.

Десет процента от авторското възнаграждение от продажбата на всички книги на Роалд Дал се даряват на Фондация „Роалд Дал“, която подпомага специализирани детски клиники и благотворителни организации във Великобритания, които се грижат за деца, болни от епилепсия, заболявания на кръвта и с мозъчни травми.

Кратка информация за илюстратора: Сър Куентин Блейк е любимият илюстратор на Роалд Дал. Роден е на 16 декември 1932 г. в Англия. Първата му рисунка е публикувана в сп. „Пънч”, когато Куентин е едва 16-годишен. Завършва английска литература в колежа „Даунинг”, Кеймбридж. Следва още в Лондонския университет и учи в училището по изкуства „Челси”. Дипломира се и в Кралския колеж по изкуствата. Известен е със забавните си илюстрации за над 300 детски книги. Автор е на около тридесетина свои книги.

Куентин Блейк е носител на много награди и отличия. През 1988 г. е обявен за Офицер на Ордена на Британската империя. През 2002 г. получава наградата „Ханс Кристиан Андерсен” за илюстратор на детски книги. Получава рицарско звание през 2013 г. През 2014 г. е удостоен с Ордена на Почетния легион.

Кратка информация за преводача: Катя Перчинкова е родена през 1981 г. в град Монтана. Завършва местната Природо-математическа гимназия „Св. Климент Охридски“, после следва специалност „Новогръцка филология“ в СУ „Св. Климент Охридски“. От 2005 г. работи като преводач от английски език предимно в сферата на художествената литература. Сред преведените от нея заглавия са и много от детските книги на Роалд Дал.

Още от книгата: 

Други книги от този автор/поредица:

Фантастичният господин ФоксСемейство ТъпашкиЧарли и шоколадовата фабрикаЧарли и Големият стъклен асансьорВълшебният пръстКостенурке, костенуркеВещицитеЖирафът, пеликанът и азГДВДани - шампион на светаНевероятното лекарство на ДжорджДжеймс и гигантската прасковаОгромният крокодилИзключително гнусни рецепти и други вкусни удоволствияМатилда

vote 2016 button-01

|

Фантастични животни и къде да ги намерим

Фантастични животни и къде да ги намеримЗаглавие: „Фантастични животни и къде да ги намерим“

Автор: Дж. К. Роулинг

Илюстратор: Стоян Атанасов (илюстратор на корицата)

Преводач: Красимира Абаджиева

Издателство: „Егмонт“

Кратка анотация за книгата: „Фантастични животни и къде да ги намерим” предоставя възможно най-изчерпателната информация за знайни и необичайни магически същества, включително външен вид, характер, умения и местообитания.

Кратка информация за автора: Дж. К. Роулинг – автор на поредицата за Хари Потър – е един от най-четените писатели на всички времена. Понастоящем тя живее в Единбург с втория си съпруг и трите си деца. Може да я посетите онлайн тук.

Още от книгата:

Други книги от този автор/поредица:logo_harrypotter

Хари Потър и Философският камък (илюстровано издание)Хари Потър и Даровете на СмърттаХари Потър и Нечистокръвния принцХари Потър и Орденът на фениксаХари Потър и Огненият бокалХари Потър и затворникът от АзкабанХари Потър и Стаята на тайнитеХари Потър и Философският камъкКуидичът през вековетеПриказките на барда Бийдъл

vote 2016 button-01

|

Антон се гмурка

Антон се гмуркаЗаглавие: „Антон се гмурка“

Автор: Милена Баиш

Преводач: Маргарита Попова

Издателство: „Тонипрес“

Кратка анотация за книгата: Честно казано, летуване на къмпинг с баба и дядо не е кой знае какво. Но едва след като Антон разбира, че там изобщо няма плувен басейн, а само някакво езеро, ваканцията му се превръща пълна катастрофа. Да скача със свити колене във водата или да се хвърля с главата напред от мостика като останалите деца? Никога! Осъден на самотно съществуване и почти умиращ от скука, Антон все пак се запознава с някого – с една риба. И започва такова страхотно приключение, за каквото той не е мечтал и в най-смелите си фантазии…

Кратка информация за автора: Милена Баиш, родена през 1976 в Бохум, е израснала във Вупертал. След завършване на средното си образование започнала да съчинява детски истории. Следвала е във филмовата академия в Берлин, специалност ,,Писане на сценарии“. Днес тя работи като автор на свободна практика и живее в малко село близо до Берлин с хитрата си котка. Наред със сценарии за киното и телевизията, тя е публикувала вече и много илюстровани книги, книжки за малките слушатели и първи книги за четене за най-малките ученици.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Гривесто дете-коте

Гривесто дете-котеЗаглавие: „Гривесто дете-коте“

Автор: Етгар Керет

Илюстратор: Авиел Басил

Преводач: Манол Пейков

Издателство: „Жанет-45“

Кратка анотация за книгата: Всичко започва в зоопарка, продължава на един кораб, който лети в небето, и завършва на втория етаж на ул. „Щампфер“ 17 – естествената среда на гривестото дете-коте. Ето го нашия герой до вратата на кухнята – в ръката с тефтер, който съдържа някои прости наставления за това как се отглежда такова благородно животно.

„Гривесто дете-коте“ е вълнуваща и забавна приказка за отношенията между баща и син и безграничността на детското въображение.

Кратка информация за автора: Етгар Керет (1967, Рамат Ган) е най-четеният израелски писател от своето поколение. Обича Гогол, Бабел, Башевис Зингер, Кафка, Вонегът, хумус, “безтегловността на писането”, всичките си действащи лица, своето ексцентрично семейство и много други неща и хора: обич, която личи в цялата му проза.

Автор е на пет сборника с разкази, публикувани в 35 страни, както и на комикси, сценарии и десетки публикации в The New Yorker, The New York Times, Le Monde, The Guardian, Zoetrope, Tablet magazine и други. Сред многото му отличия са Платинената награда на израелската Асоциация на издателите (неколкократно), отличието за най-добър чуждестранен писател на Централната градската библиотека в Санкт Петербург (2010) и кавалерската степен на Ордена на изкуствата и литературата на Франция, както и Златна камера от Кан (2007) за създадения заедно със съпругата му Шира Гефен филм „Медузи“.

След пет книги с разкази за възрастни, издадени на български език от изд. „Жанет-45“, Керет се завръща с една вълшебна история за деца.

Кратка информация за илюстратора: Авиел Басил е талантлив илюстратор, възпитаник на Колежа по инженерство и дизайн „Шенкар“ (2011), лауреат през 2012 г. на Наградата на израелските музеи (сребърен медал) за своите илюстрации.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Пингвини в паника

Пингвини в паникаЗаглавие: „Пингвини в паника“

Автор: Джийн Уилис

Илюстратор:Нейтън Рийд

Преводач: Катя Перчинкова

Издателство: „Ентусиаст“

Кратка анотация за книгата: „Пингвини в паника. Малки птици – големи мечти” е първата книжка от поредицата „Забележителни животни” (следва „Пингвини в паника. Спасителна акция”).

Скалният пингвин Рори обожава да се перчи и да прави номера, но когато посетителите в зоологическата градина рязко намаляват, оставането на животните в зоопарка е под въпрос. Трябва да се вземат незабавни мерки, иначе зоопаркът ще затвори врати. Пингвините са в паника! Пазачите обаче монтират Пингвинска камера и Рори грабва възможността да спаси дома си. Той организира невероятно пингвинско онлайн шоу за таланти, което трябва да привлече тълпата.

Малката Блу и другите пингвини-феи, императорските пингвини Поли, Аляскадабра, У-Чи и Ку-Чи, летящ пингвин и антарктически пингвини ще се впуснат в дръзки каскади и забавни фокуснически номера, а Рок Пиленцето ще свири любима песен. Но ще бъде ли това достатъчно да спечелят отново сърцата на посетителите и да спасят любимия си дом? Веселата дружина, водена от Рори, ще ни забавлява, изумява и ще ни оставя без дъх, защото пингвините могат да постигнат всичко по своя пингвинско-удивителен начин.

„Елате в зоопарка за шеги безчет. Танци, фокуси и каскади и пингвински изненади!“

Театрално представление, рок концерт, класически балет „Пингвинско езеро“ са само част от изненадите, които са ни подготвили невероятните пингвини! Комичните и изключително красиви черно-бели илюстрации изцяло улавят духа на историята и карат малчуганите трескаво да разлистват страниците. Една истински завладяваща и поучителна история за малките пингвини с големи мечти.

Книгата е бестселър в Англия, Австралия, САЩ, Канада, Германия, а популярността ѝ стига до далечната Южна Африка. Преведена е на френски, немски, италиански, испански, холандски, а вече и на български език.

Кратка информация за автора: Джийн Уилис е световноизвестна английска писателка, отличена с редица награди. Тя е автор и на множество телевизионни и радио реклами, както и на стотици телевизионни сценарии.  Джийн Уилис пише първата си книга, когато е на 5 години, а към момента е автор на повече от 150 заглавия, включително детски книжки, романи за тийнейджъри и поезия. Работила е като асистент на ветеринар на влечуги и никога не е участвала в шоу за таланти на животни, но… Но пък се омъжва в лондонска зоологическа градина. Личността на Джийн, заедно с любовта ѝ към животните и способността ѝ да гледа на нещата от забавната им страна, извират с пълна сила от тази книжка. Джийн живее в Лондон с двете си деца, двете си котки, заека си и 99 попови лъжички.

Кратка информация за илюстратора: Нейтън Рийд не обича да е в центъра на вниманието, затова за него не се знае много. Илюстрира детски книжки за издателствата „Макмилън”, „Харпър Колинс” и „Пъфин”. Живее в Лондон. 

Кратка информация за преводача: Катя Перчинкова е родена през 1981 г. в Монтана. Завършва местната Природо-математическа гимназия „Св. Климент Охридски“, после следва специалност „Новогръцка филология“ в СУ „Св. Климент Охридски“. От 2005 г. работи като преводач от английски език предимно в сферата на художествената литература. Сред преведените от нея заглавия са и много от детските книги на Роалд Дал.

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Чутовното нашествие на мечките в Сицилия

Чутовното нашествие на мечките в СицилияЗаглавие: „Чутовното нашествие на мечките в Сицилия“

Автор: Дино Будзати

Илюстратор: Дино Будзати

Преводач: Нева Мичева, Виктор Самуилов

Издателство: „Точица“

Кратка анотация за книгата: В една особено гладна година мечките от подножието на Етна нападат града на Великия херцог. След много премеждия и велики битки успяват да победят и дори да спасят изчезналия син на своя крал.
Какво обаче се случва след щастливия край?

Прочутият писател Дино Будзати надниква в редиците на победителите и вижда, че врагът не винаги е от отсрещната страна…

Великолепен превод на Нева Мичева, веща в думите като медведа Теофил, оформление на Кирил Златков (сръчен като медун Франджипане),а стихотворенията звучат на български благодарение на Виктор Самуилов, умел в магиите като професор де Амброзис.

С рисунки на самия Дино Будзати.

Кратка информация за автора: Дино Будзати (1906 – 1972) е италиански публицист, есеист, писател и талантлив художник, особено известен със сюрреалистичната си проза и своите разкази с фантастичен елемент.

Работи като журналист във в. „Кориере дела сера“ от началото (през 1928 г.) до края на кариерата си. Прочува се в Италия и по света с романа „Татарската пустиня“. Редовно публикува разкази, които събира в множество сборници. Един от тях – „Шейсет разказа“ – печели най-високото отличие за литература в Италия, наградата „Стрега“. Сред произведенията на Будзати са също така сборниците „Коломбър“ и „Трудни нощи“, романите „Големият портрет“ и „Една любов“, пиеси, либрето, комикси. Сред детски му книги са: „Барнабо от планината“, „Тайната на старата гора“, „Чутовното нашествие на мечките в Сицилия“.

Кратка информация за преводача:

Още от книгата:

vote 2016 button-01

|

Карнавалът на животните

Карнавалът на животните - Марко ЗимсаЗаглавие: „Карнавалът на животните“

Автор: Марко Зимса

Илюстратор: Дорис Айзенбургер

Преводач: Василка Ванчева

Издателство: „ЕМАС“

Кратка анотация за книгата: Животните в гората са в трепетно очакване – ще има карнавал. Особено много се радват техните малки. И ето, че на арената започват да излизат едни след други лъвовете с техния царски марш, слоновете с танца „Тежката стъпка“… Хорът на дивите магарета има изумително изпълнение, рибите изпълняват тих концерт с въздушни мехурчета, кукувиците са се разпръснали по клоните на дърветата и огласят цялата гора, а маймуните… маймуните изнасят истински спектакъл със своя ксилофон и с жонглиращите маймунчета.

Мултимедия/интерактивност: Към книгата ще откриете компакт-диск, чрез който младите читатели могат да чуят гласа на разказвач, доизясняващ детайли от богато илюстрираните сцени в книгата, както и да послушат прекрасната музика от произведението на Камий Сен Санс.

Кратка информация за автора: Марко Зимса е известен австрийски продуцент, актьор, писател, музикант. От над 25 години той поставя по иновативен начин класически музикални произведения за деца, а поднасянето им във формат книга с диск е неговата успешна и завладяваща формула за приближаване на класиката до малчуганите.

Кратка информация за преводача: Василка Ванчева завършва немска филология в СУ „Св. Климент Охридски“ с втора специалност английски език и допълнителна втора специалност български език. Учи нидерландски и специализира в Холандия и Белгия. Работи като редактор в издателство „Отечество“ и после в издателство „Народна култура“. Превежда детска литература от немски и нидерландски език.

Още от книгата:

Други книги от този автор/поредица:
Лебедово езеро + CD Вълшебната флейта + CD Годишните времена + CD Сън в лятна нощ

vote 2016 button-01

|

Боско: Елфите

Боско: Елфите

Книгата е събрала 89 гласа в категория „Откриватели“.

Заглавие: „Боско: Елфите“

Автор: Питър Олейноне

Илюстратор: Тони Улф

Преводач: Екатерина Латева

Издателство: „ФЮТ“

Кратка анотация за книгата: Във вълшебната гора кипят усилен труд и весели празненства. Всички се стараят да си помагат един на друг и превъзмогват трудностите с усмивка и изобретателност.

Кратка информация за илюстратора: Тони Улф е псевдоним на италиански художник – илюстратор на детски книги. Той не обича да се говори за него и предпочита да пази истинското си име в тайна. От 30 години работи единствено и само за италианското издателство „Дами”. Неговите забавни и симпатични герои са любимци не само на италианските, но и на много деца по света. Илюстрираните от него книги са издадени в милионни тиражи в различни страни по целия свят. Тони Улф обича да работи в къщата си в провинцията, да лови риба и да се катери по планините.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица: 

Боско: Горските животни Боско: Феите Боско: Великаните Боско: Джуджетата Боско: Драконите

vote-01

|

Грузулак

Грузулак

Книгата е събрала 49 гласа в категория „Откриватели“.

Заглавие: „Грузулак“

Автор: Джулия Доналдсън

Илюстратор: Аксел Шефлър

Издателство: “ Жанет-45″

Кратка информация за книгата:

„На разходка в горите бездънни пое

сам-самичко веднъж едно малко мишле.“

Пристъпете в приказната дъбрава и открийте какво се случва, когато съобразителното мишле застава лице в лице с лисицата, бухала, змията и един гладен грузулак…

Кратка информация за автораДжулия Доналдсън е неимоверно талантливият и награждаван автор на едни от най-любимите книги за деца по света и е носител на наградата за детска литература Children’s Laureate 2011 – 2013. Илюстрованите й книги включват ГРУЗУЛАК, издадена в тираж от над 5 милиона по целия свят.

Джулия също така пише и проза, стихове, пиеси, мюзикъли и песни.

Кратка информация за илюстратораАксел Шефлър е награждаваният илюстратор на най-любимите книжки с картинки по света. Роден е в Хамбург, но преди 30 години заминава в Англия, за да учи илюстрация, и остава да живее и твори в Лондон. Става известен със съвместната си работа с Джулия Доналдсън и особено с илюстрирането на модерната класика ГРУЗУЛАК, преведена на над 50 езика.

Още от книгата:

Аудио:

vote-01

|